Магический мир | страница 38



Наконец он нашел страницу, которую искал. На ней его пальцы надолго задержались. Он перевернул книгу так, чтобы мы все могли видеть эту страницу.

На ней была картинка, изображающая голубую гору. И больше ничего. Не потому, что там больше не было ничего нарисовано. Было такое чувство, что только эта гора имеет значение. И именно картинка помогала этому чувству появиться на свет.

— Эскарет, — просто сказал Идрик Сирк. — Гора под названием Эскарет.

— Она находится на Мерне? — спросил я.

Идрик Сирк кивнул.

— Билли, как это грустно, — сказала Мэри.

Мы не могли понять почему, но это была самая грустная картина во всем мире.

Через мгновение картина исчезла со страниц книги. И сразу сильный ветер начал дуть мне в лицо, а воздух пропитался такой свежестью, что мои легкие испытали внезапное потрясение, когда я вдохнул его. Я услышал голос Мэри: «Мы еще с вами встретимся?» и глупый ответ Идрика Сирка, прозвучавший встречным вопросом: «А свиньи летают?»

Затем Мэри появилась рядом со мной. И Мог — она сидела в длинной голубой траве, держа в зубах книгу.

Нам были видны вершины далеких гор. Позади нас, врезаясь в небо, возвышалась огромная гора невероятной голубизны.

Идрика Сирка с нами не было…

Глава 10

Под прицелом невидимых глаз

С того самого момента, как я оказался на месте, где росла голубая трава, у меня возникло странное чувство внутреннего неудобства. Было такое ощущение, что из разных мест за нами пристально наблюдают. Как будто сама гора не сводила с нас своих невидимых глаз. Я быстро повернул голову в сторону наблюдающих. Никого. И ничего, кроме нескольких беспорядочно разбросанных камней, дерева, одиноко прогибающегося под ветром, и колышущейся травы. И все же я был уверен, что только что там кто-то был. И снова будут, как только я отвернусь. Я никому ничего не сказал и постарался поскорее выбросить эту мысль из головы.

Мэри сидела на траве. Волосы ее растрепались по ветру; в глазах стояли слезы. Она неотрывно смотрела на бесконечную цепь гор под нашими ногами. Девяносто семь гор Мерна. Они были похожи на изумительно красивые разноцветные лоскуты ковра.

Кое-где живые краски становились более бледными и смазанными. В некоторых местах господствовал серый или черный цвет. Мне уже были знакомы такие места. Глядя на них, становилось страшно, что мир действительно может погибнуть. Это было бы несправедливо!

Луна выглядела взволнованнее, чем обычно.

— Мэри, ты в порядке? — обеспокоенно спросил я.