Волшебные чары | страница 56



Он проговорил все это довольно спокойно, но я ни капельки не сомневалась, что, доберись он до типов, преследовавших его жену, первым, он их действительно уничтожит, причем отнюдь не в переносном смысле этого слова.

– Коленька! Да я ни секунды в этом не сомневаюсь, – ласково ответила Наташа. – Нервы я тебе трепать не хотела, только и всего. Мало у тебя проблем на работе, так я тебе еще и дома бы их добавила?

– Да знаю я, как ты меня бережешь, – улыбнулся он, пересаживаясь к ней и обнимая за плечи. – Но это – именно тот случай, когда не надо было ничего от меня скрывать. Я бы весь Тарасов на уши поставил!

– Вот этого-то я и боялась! – сказала она и объяснила: – Слухи бы поползли. Знаешь, как говорят: «То ли он украл, то ли у него украли, но история темная». Не хотела я, чтобы имя твое трепали.

– Ладно! Хорошо, хоть сейчас все прояснилось, – сказал он, прижимая ее к себе, и повернулся ко мне: – Что вы собираетесь делать?

Вот тут-то я и рассказала ему о наших планах. Он очень внимательно выслушал меня и согласился:

– Да, это разумно! Оставаться в Тарасове Наташе действительно не стоит, но я предпочел бы, чтобы она отправилась погостить к нашим во Францию, потому что там до нее никто не доберется.

– Навсегда уедет? – невинно поинтересовалась я и объяснила: – Она же все равно рано или поздно вернется, и у нас нет никаких гарантий, что преследование не продолжится.

– Значит, Абхазия? – спросил он, подумав, и спросил: – Вы способны гарантировать там безопасность моей жены?

– У Тани черный пояс по карате, – сообщила ему Наташа.

– От пули он еще никогда и никого не спасал, – заметил Журавлев.

– Ну, физическое устранение вашей жены в планы преследователей явно не входит, – возразила я. – Будь так, у них в Тарасове имелась масса шансов убить ее. Нет, их цель – в другом! А если так, то – да, я способна гарантировать безопасность Наташи на сто процентов и даже больше, – заверила его я.

– Я выберу время и прилечу, чтобы убедиться в этом на месте, – пообещал он. – У меня там есть деловой партнер, с которым я, правда, ни разу не встречался, хотя он неоднократно приглашал меня прилететь со всей семьей, отдохнуть и познакомиться наконец. А еще он предлагал мне приобрети там дом – сейчас там много недвижимости продается, что кажется мне разумным. С одной стороны, там все говорят по-русски, их нравы и обычаи нам знакомы, дорога недальняя, да и климат не настолько резко отличается от нашего, не придется тратить много времени на акклиматизацию. Так что мысль неплохая, – повторил он. – Только вот вырваться я никак не мог.