Книга Априуса 1 | страница 72
- Ага, а во время боя я буду орать - Априус! - Давай выбирай или имя подберём, или прозвище дадимю
- Ну ладно сдался я, продолжайте это безобразие, а ты не скалься, не скалься - цыкнул я на Куру, сидевшего подле меня. А они продолжили перебирать различные варианты моего имени.
- Риус, Рис, о может быть Рус - предложил молчавший до этого Коршун.
- А шо ни чё - засмеялся Вельдемир - Рус, это по нашему.
Так с того дня в Славии меня и стали звать Русом, можно сказать у меня появилось второе имя, один лишь Куру продолжал именовать Апри.
Нам многое предстояло выяснять на месте и все умолкли в нервном ожидании, место высадки было уже рядом, и каждый задумался о своем. От главного русла здесь ответвлялся рукав, и далее оставив ладьи с охраной, придется идти пехом. Так объяснил мне, путаясь в словах праязыка, Мирослав, пока и мне их речь тоже давалась с трудом, не смотря на обучающие заклинания. Видимо это последствия творимой волшбы, там, где теперь громадный рубец, шрам на теле Упорядоченного.
Ещё в деревне мне подобрали амуницию и оружие, даже для моего барса, разыскали защитный панцирь, ранее в этих местах использовали боевых рысей, и кое-что завалялось с тех пор. И теперь я был облачён в кольчужную рубашку, надетую на тёплый вязаный свитер, а сверху в кожаную куртку с нашитыми на неё металлическими бляхами, дали мне ещё и пару сапог из грубой кожи. Выданную мне секиру, я подвесил к поясу, деревянный щит забросил за спину, как это сделали и остальные, в поясные кармашки рассовал метательные ножи и флакончики с порошками и жидкостями, которыми меня снабжали, чуть ли не всем поселением. И вообще все жители оказались весьма радушными, и гостеприимными хозяевами. Я нацепил на Куру, панцирь, правда, не без помощи Вильдигора, ведь до этого мне ни когда не приходилось делать что-либо подобное.
Дружинники по одному быстро соскакивали в мелкую воду и выбирались на берег, на ходу устраивая щиты за спинами, и надевая на руки верёвочные петли от копий и топоров. Петли предназначались, для того чтобы подхватывать, выпавшее по какой либо причине оружие. Куру не стал ждать меня и сиганул за борт, я последовал за ним.
- Рус! Держись в середине - сказал Вильдигор, до этого державшийся осторонь от галдящей молодежи. Они с Мирославом что-то обговаривали всю дорогу. Другие ладьи тоже остановились, и дружинники посыпали в воду, спеша быстрее выбраться на берег.
Предводители, выстроив свои отряды, сошлись вместе, быстро обсудив тактику и направление движения. Решили идти тремя отрядами, не сильно отрываясь друг от друга, но каждый в своём секторе. Я двинулся следом за Вельдемиром, пытаясь определить, пользуется ли он какими нибудь чарами Поиска или Защиты. Мне кажется, все здесь владеют какой-то особенной силой, но её природу я понять не мог. Она была не похожа ни на что из того, что я знал прежде. Нет, конечно, они применяли волшбу и чародеяние, но их внутренняя сила была в ином.