Дженни Джик в Стране Оз | страница 29
— Как вас отличать друг от друга?
Каждый из слуг правой рукой указал на серебряный значок на левой стороне груди. Джикки увидел, что все они были пронумерованы — от одного до шести.
— Отлично! — воскликнул Джикки. — Пусть номер шесть отнесет этот башмак в башмачную и как следует его начистит.
Номер шестой только кивнул и бесшумно и проворно вышел из комнаты, словно выполнял волю самого короля Ноландии.
— А номер пятый, — продолжал Джикки, — пусть отнесет этот поднос на кухню.
Номер пятый беспрекословно подчинился, и Джикки довольно хмыкнул.
— Так, пусть номер второй отнесет эту шляпку к модистке на Королевской улице и скажет ей, чтобы она завила эти перья, — провозгласил Джикки.
Не успел Джикки договорить, как номер второй с поклоном удалился выполнять поручение. Тут королевский камердинер уставился на прочих слуг в замешательстве.
— Пожалуй, полдюжины слуг — это многовато, — пробормотал он. — Мне придется порядком попотеть, чтобы подыскать им занятия. Зря я не пожелал, чтобы у меня был один слуга, от силы двое.
Тут он кое-что вспомнил.
— Пусть четвертый номер отправится вслед за номером вторым, — сказал он, — и сообщит модистке, что шляпка принадлежит тетке короля.
Прошло несколько минут, и, когда оставшиеся без поручений двое слуг стали действовать Джикки на нервы, он воскликнул:
— Третий номер! Надо отнести второй башмак в башмачную и сказать, чтобы номер шестой тоже его начистил.
Тем самым незанятым остался только один слуга, и Джикки ломал голову, чем бы его занять, как вдруг зазвонил колокольчик.
— Это король, — пояснил Джикки. — Ну-ка сходи узнай, в чем дело.
— Я не слуга короля. Я прислуживаю вам, — отозвался молодой человек, не выказывая ни малейшего желания поспешить на вызов.
— Значит, придется идти самому, — вздохнул Джикки и отправился наверх.
Не успел он удалиться, как в комнату вошел Поллипоп и грубым голосом осведомился:
— Где этот негодяй Джикки?
Первый номер окаменел, словно статуя.
— Отвечай, жуткий тип! — взревел старик-генерал. — Где Джикки?
Снова молодой человек промолчал, и это так рассердило генерала, что он замахнулся своей тростью и, как ему показалось, нанес страшной силы удар. Но трость прошла сквозь молодого человека, не причинив ему никаких неудобств. Она врезалась в стену и разломилась пополам.
Поллипоп остолбенел от неожиданности. Он вперил взор в безмолвного слугу, после чего плюхнулся на стул и стал ждать Джикки. Тут его взгляд упал на волшебный плащ, который королевский камердинер сбросил с плеч, прежде чем идти на вызов.