Прикосновение тьмы | страница 65



Может, они ждут полуночи? Но какой смысл, если это обычные люди? Если только они не собираются напасть в последние минуты перед тайным часом, сгрести ее в охапку да подать темнякам на блюдечке. Но зачем? Чтобы сделать из нее еще одну полунелюдь и выполнить приказ?

Джессика пожевала губу. Нельзя же просто стоять и ждать…

Она медленно опустилась на колени возле кровати и выудила коробку с орудиями. Отложив фонарик и зажигалку, она достала цепочку с замком для велосипеда — свой «Спиралевидный». Цепочка была стальная, из толстого прута, так что подходила для самообороны в любое время суток.

Джесс медленно двинулась к двери, встала сбоку от нее, прислонилась к стене и подняла над головой «Спиралевидный».

И тут — донн! — замок, качнувшись на цепочке, звякнул об стенку.

Джессика затаила дыхание.

Дверь пронзил шепот:

— Джесс?

— Бет? — Джессика рывком открыла дверь — перед ней стояла взлохмаченная сестренка в пижаме. — Ах ты змея! Что ты делаешь у меня под дверью?

Бет зашла в комнату и с интересом огляделась.

— Так-так, это я хотела спросить, что ты делаешь у себя за дверью.

— Тсс! Маму с папой разбудишь, — прошептала Джессика, потому что Бет разговаривала обычным голосом.

— Тогда закрой дверь.

Джессика застонала и глянула на часы, но цифры скрывала накинутая футболка. Если ее младшая сестра не уберется отсюда до полуночи, придется пойти на хитрость.

Бет проследила за ее взглядом.

— Ну-ну. Это ты свет прикрываешь?

— Тсс! — снова зашипела на нее Джессика и — так и быть — закрыла дверь. Еще не хватало, чтобы сюда родители заявились. — Чего тебе?

— Хочу знать, что с тобой происходит.

— А поточнее?

— Ну, шторы задернуты, свет выключен, ты одета, в руке цепь для велика. Куда-то собралась?

Джесс посмотрела на «Спиралевидный».

— Вообще-то, этим я собиралась размозжить тебе башку.

Бет снисходительно улыбнулась.

— За кого это ты меня приняла?

— Ни за кого, — ответила Джессика. — За умственно отсталого серийного убийцу в пижаме. А теперь не пора ли тебе обратно в постель?

— Тебе надо часы починить, — заявила Бет. — А то они каждое утро показывают неправильное время.

Джессика помедлила, хотя знала, что замешательство обязательно насторожит Бет. Маленькая головка младшей сестры вечно воображала, будто знает больше, чем на самом деле.

— Да, кажется, они немного спешат.

— Ага, причем ровно на час. И каждое утро.

— Я скучаю по чикагскому времени, — отмазалась Джессика, а по спине у нее поползла струйка пота. Что еще заметила Бет?