Прикосновение тьмы | страница 25



— Ну, хоть что-то…

Джессика вздохнула.

— И что мы будем делать, Рекс?

— Вечером, когда я уложу отца спать, зайдет Мелисса. Расскажу ей, что вы видели. Может, она немного… почитает — разузнает, что нового в Биксби. Потом объедем окрестности, вдруг попадутся случайные мысли. Если ваш охотник обретается здесь ночью, когда все спят, его будет легко отыскать.

— А нам что делать? — спросила Джессика.

— Быть осторожными.

— И все? — удивился Джонатан. — Быть осторожными?

Рекс кивнул.

— Очень осторожными. Так советует история. Когда исчезли старые полуночники, это произошло в один миг, так быстро, что не осталось никаких записей. Что-то уничтожило их буквально одним махом.

— Темняки, да? — Джесс вновь нащупала в кармане успокаивающую тяжесть «Представления».

Рекс пожал плечами.

— Может, и темняки… А может, все случилось средь бела дня.

6

23:02

ПРИКОСНОВЕНИЕ

— Ты уверена, что готова к этому? — спросил Рекс.

Мелисса, сидевшая на переднем сиденье старенького «форда», искоса поглядела на него.

— Прямо не знаю, это такой серьезный шаг…

Рекс почувствовал, как заливается румянцем.

За восемь лет он привык к тому, что Мелисса может чувствовать его эмоции и понимает его лучше, чем кто-либо. Только вот ему не было от этого легче: ведь она запросто могла использовать свои способности, чтобы поставить его в неловкое положение.

— Я хотела сказать, — продолжила она, — что не хочу этого делать, если ты не готов.

— Я думал, ты…

У него свело челюсти. Все это было ее затеей, а теперь нате вам: она же еще и смеется над ним якобы из-за его волнения. Очень похоже на Мелиссу: она воспринимала полночь и ее знания очень серьезно, гораздо серьезнее остальных, но иногда пыталась сделать вид, будто все это для нее не больше чем просто шутка. Бесполезная трата драгоценной энергии, которую она создавала одним своим существованием в мире. Даже когда Рекс пересказал ей новости, услышанные от Джессики, Мелисса не очень-то насторожилась, словно ее, невозмутимую богиню, не волновала какая-то там угроза со стороны человеческого рода.

Мелисса кивнула и потянула за пальчики одной перчатки.

— Да, это все я придумала. Но, возможно, мы торопим события. Не хочу разрушать прекрасную дружбу.

Эти слова вызвали у Рекса сдавленный смешок. Он поднял глаза от ее рук и увидел, что улыбка Мелиссы смягчилась. Его злость быстро улетучилась, забрав с собой и беспокойство, нараставшее весь сегодняшний день. Он прочистил горло.

— Я так же буду уважать тебя и утром.