Полночный блюз | страница 65
Ложка выпала из рук Эдди, звякнув по столу.
— Подожди, — предупредил Дэвид. — Подожди, пока не дослушаешь.
Грейди помедлил немножко, бросив предупреждающий взгляд на Дэвида, затем продолжил:
— «…Нам всем хотелось бы узнать, что стоит за всем этим. Нам интересно все, что касается гитарного бога Ландри. И немного странно, что он не включил «Долгую ночь» в свой репертуар».
— Я полагаю, этого достаточно, — сказал Дэвид.
Тяжелая тишина повисла в воздухе.
Эдди медленно положила салфетку на стол и откашлялась.
— А чего вы ожидали? — спросила она. — Тайное становится явным. Каковы шансы, что «Цитадель» узнает про эту статью?
— Довольно большие, — ответил Дэвид.
— Ладно, будем надеяться, что этого не случится. С этого момента, я — Далила. Все слышали?
Все кивнули, включая озадаченную Рори, — все, кроме Дэвида.
— Эдди, дорогая, — сказал Дэвид. — Ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Поверь мне, «Цитадель» сразу пойдет на уступки, как только поймет, что вся эта история выеденного яйца не стоит.
— Нет, ты не прав! — возразила Эдди. — Люди вроде Риты Делейни готовы до бесконечности перемалывать сплетни. Она уже запустила слушок. Я не могу не обращать на это внимания. Почему ты занимаешь такую легкомысленную позицию? Ты ведь сам говорил, что я почти разрушила твою репутацию сочинителя. Однажды это испугало тебя так, что ты судился со мной. Что изменилось теперь?
— Да пошли они все к черту! — крикнул Дэвид. — Если люди так глупы, чтобы верить сплетням, то и черт с ними. Пусть они выбрасывают деньги на газеты, в которых смакуется жизнь знаменитостей и распространяются сплетни. Кому какое дело?
Эдди застонала:
— Мне есть до этого дело. Я хочу добиться в жизни успеха. И никто, даже ты, не сможет мне помешать.
Присутствующие за столом украдкой обменялись взглядами, а Рори наклонилась и спросила шепотом Марту:
— Они ссорятся? Мне это не нравится.
Дэвид провел ладонью по лбу, пытаясь сдержать гнев.
— Ладно, Эдди. Делай что считаешь нужным. — Он встал из-за стола и направился к выходу, но остановился и бросил через плечо: — Я, конечно, не могу быть уверен на сто процентов, но держу пари, что семья Рэйнтри никогда не продавала себя ради дешевой славы. Ты, очевидно, будешь первой, детка.
Глава 7
Спустя две недели, после гастролей в трех штатах, Дэвид стоял за кулисами сцены, утирая пот с лица. В ушах все еще звенело от криков публики. Он оглядел усталые лица друзей. Все вымотались настолько, что не способны были говорить — только петь.