Безрассудная страсть | страница 11
— Так вы взяли себе каникулы?
— Да, на то время, что я могу себе позволить. — И Никола, чувствуя интерес Курта, кратко рассказала ему о своих планах, о намерении потратить только что заработанную на торговой конференции сумму, наслаждаясь красотами и достопримечательностями Лозанны и окружающих ее живописных мест.
— Жаль, что все так произошло с Дианой, — произнес Курт, — а то она могла бы составить компанию, пока вы здесь.
— Да, — согласилась Никола, — я бы этого очень хотела. Я так и сказала Диане, но…
— А я не могу заменить ее для вас, хотя бы на сегодняшний ужин?
— Я… — Никола не знала, что сказать.
А Курт понял ее колебания как отказ.
— Нет? Все еще в опале? — с горечью произнес он. — Но, по крайней мере, немного коньяку перед тем, как вы уйдете, выпьете? — И, упреждая ее отрицательный ответ, Курт приготовил два стакана с живительной влагой и подал один Николе.
Делая вид, что ей этого не хочется, она вновь села в кресло.
— Надеюсь, понятно, что коль скоро вы принимаете такое участие в судьбе Дианы, вам лучше не терять связь со мной? — продолжил Курт.
— Я оставлю вам свой адрес, мсье, и полагаю, вы дадите мне знать, как только выясните что-либо о Диане, — спокойно произнесла Никола.
— Конечно!.. А тем временем… — Курт сделал паузу, во время которой вертел стакан в руке. — А тем временем хочется надеяться, вы могли бы очень сильно помочь и Диане, и мне, если бы только согласились!
Никола удивленно взглянула на него.
— Согласилась? На что? Я вас не понимаю.
Курт впервые улыбнулся ей, причем так, словно просил у нее извинения. Вся спесь моментально сошла с него. И это обезоружило Николу.
— Я пока не знаю, что конкретно надо сделать, — просто мне в голову пришла одна идея…
— Какая идея?
Никола вынуждена была подождать, пока он нашел что ответить.
— Как избежать скандала, — резко произнес Курт. — Сумей мы объединить мой опыт и вашу добрую волю, мы смогли бы справиться с этой проблемой.
— То есть найти Диану, прежде чем она успела совершить нечто опрометчивое?
Он отрицательно покачал головой.
— Вряд ли это возможно. В письме ведь ясно сказано, что она не одна. Диана и Пелерин надеются найти кюре в какой-нибудь деревне того или иного кантона и убедить его, что никаких препятствий для их женитьбы нет… У меня другое предложение: если бы вы согласились — во французском языке есть такое иносказательное выражение: «оперить мне стрелы», — то я смог бы избавить Диану от грандиозного скандала до того, как ее бы обнаружили. — Но тут. Курт заметил обескураженный взгляд Николы, устремленный на него, и прекратил развивать свою мысль. — О, я вижу вы не понимаете меня. В английском языке, вероятно, это выражение воспринимается лишь буквально, а не фигурально?