Должник | страница 62
Лера знала, что ничего существенного он найти не мог. До этого она уже успела вытащить у незнакомого ей человека пистолет и паспорт и сунуть их себе в объемный карман комбинезона. Вот это она успела. И теперь ей оставалось молить Бога, чтобы ее не стали обыскивать.
Ей повезло. Бритоголовый спешил. Он поднялся, выплюнул наконец спичку, вытащил из кармана рубашки сотовый телефон и стал набивать номер.
– Это я, – бросил он в трубку. – Мы на месте. Ага… Все так и есть. Ага… Это он. Точняк. Мертв… Две дырки. Натурально… Не-а. Этого нет. Больше никого… Точняк. Все обыскали…
После этого он стал слушать, что ему говорят, и с его уст слетали лишь «ага» да «ага».
Завершив разговор, он спрятал трубку, посмотрел на свои часы, а затем на ребят.
– Время, – он махнул рукой. – Сваливаем отседа.
Четверка ринулась на выход. Он двинулся следом, а затем у дверей остановился и оглянулся.
Она стояла, боясь сдвинуться с места и все еще не веря, что ей не причинят вреда.
Когда бритоголовый оглянулся, она подумала, что рано радовалась. Это еще не все.
Парень оглядел ее с головы до ног:
– У тебя хорошая мордашка. Ага.
Она поежилась.
– Ты вот что… – он зевнул, выдержал паузу, а затем закончил: – Нас здесь не было. Вообще не было. Сечешь?
Она с поспешностью кивнула:
– Я поняла. Вас здесь не было.
– Молодец.
– А…
– А, ну да, – понял ее по-своему бритоголовый, вытащил из кармана брюк стодолларовую банкноту и небрежно положил ее на стоящее рядом вверх дном ведро. – Ты это… Закопай его где-нибудь. И все. А это тебе за труды. Как могильщику… – и он засмеялся, но глаза у него оставались холодными. – Конечно, надежнее было бы и тебя закопать. Но мы спешим. Ага. Да и стоит ли? Ты, я вижу, понятливая. Сделаешь, как мы сказали, и забудешь. Кроме одного… Мы иногда возвращаемся.
– Я должен был знать об этом раньше, – сказал он, выслушав ее рассказ.
– Что-то изменилось бы? – она устало смотрела на него.
Он не знал. Точного ответа на этот вопрос у него не было.
– Может быть.
– Ну, тогда извини.
Он хотел ее понять.
– Ты нашла меня истекающим кровью, затем к тебе явились пятеро отчаянных мужиков, и ты выдала им меня за труп. А затем вытащила меня с того света. Хорошо сознавая, какому подвергаешься риску. И тем не менее… Ты рискнула. Я не могу понять – зачем?
Лицо у Леры неожиданно стало строгим, как у учительницы, которая выслушала от любимого ученика неправильный ответ.
– И я не пойму, – неожиданно с чувством проговорила она, обведя взглядом мастерскую. – Что теперь с ней делать?