Сама невинность | страница 73



Иэн».


«И вам всего хорошего, друзья», — подумала Хлоя.

Она передала письмо тете Либби:

— Там нет ничего личного. Это только подтверждение того, что ты только что мне сказала.

— О, Хлоя! — всхлипнула тетя, прочитав письмо. — Моя милая, дорогая девочка, мне так жаль!

— Не стоит расстраиваться. — Хлоя наконец водрузила чайник на плиту. — Все к лучшему. Я представляла себе Уилоуфорд как рай на земле. Мне казалось — когда бы я сюда ни вернулась, здесь всегда все будет по-старому. — Она вздохнула. — Эдем в миниатюре.

— И миссис Терсгуд в роли змеи, — сказала с ухмылкой тетя Либби.

— Все верно, — согласилась Хлоя. — У меня всегда были сомнения, стоит ли мне оставаться здесь на всю жизнь. Иэн оказал мне хорошую услугу...

— Но ты всегда была уверена — он твой единственный! И я была очень рада, ведь это служило мне оправданием тому, что я вмешалась в твою личную жизнь.

Хлоя насыпала кофе в чашку. Услышав слова тети, она замерла:

— Боюсь, ты ставишь меня в тупик. Когда это ты вмешалась и почему?

Тетя ответила, аккуратно складывая пачку писем:

— Понимаешь, он писал мне, просил дать твой адрес в Лондоне. Но я не ответила на его письма, и тогда он вернулся...

Хлоя спросила хриплым голосом:

— Тетя Либби, ты говоришь о Дариусе?..

— Да. Он сказал, что скоро уезжает за границу, но до этого должен поговорить с тобой, потому что есть вещи, которые ему нужно тебе объяснить. Он хотел взять твой адрес или хотя бы название колледжа.

У Хлои пересохло в горле.

— И что ты ему сказала?

— Сказала, что он и так разбил не одну жизнь! Что он должен уехать и никогда не возвращаться. Что ни ты, ни я не хотим его здесь больше видеть!

— И ты, должно быть, убедила его, — добавила Хлоя, — раз он уехал.

— Я не знаю, почему рассказала тебе все это. Я так радовалась, что ты с Иэном. Мне казалось, с ним ты будешь в безопасности.

— Я тоже так думала. — Хлоя поставила чашку на стол. — Итак, мы обе ошиблись. — Нагнувшись, она поцеловала тетю в седые волосы. — Но ты не должна винить себя. Ты сделала абсолютно правильно, прогнав Дариуса.

И лишь глубоко в сердце Хлоя знала: это ее первая ложь, и ей придется лгать еще много раз, чтобы пережить случившееся.


Глава 12

Идти на бал Хлоя отказалась наотрез. Ей пришлось постараться, чтобы убедить дядю с тетей — она прекрасно проведет этот вечер дома одна, примет теплую ванну и пораньше ляжет спать. Но они обязательно должны сходить туда, как было запланировано!

Дядя Хал, конечно, ужасно разозлился, узнав о предательстве Иэна, и сказал, что он еще никогда так ни в ком не ошибался. Он тоже получил записку от Иэна. В ней предатель сообщал, что берет неделю отпуска за свой счет — они должны пожениться с Линдси.