Мертв навеки | страница 58




– Сэм? – открыв зонтик, поспешила я к нему. – Что случилось?

Я положила руку на его плечо. Он не вздрогнул – перевертыша нелегко удивить. Он даже ничего не сказал.

Из контейнера пахло сильнее, чем обычно.

Я задыхалась, но заставила себя посмотреть внутрь наполовину полного мусорного бака.

Арлин была не в мешке. Она лежала сверху. Мухи и жара уже начали работать над ней, а теперь и дождь лил на ее опухшее бесцветное лицо.

Сэм бросил мешок для мусора на землю. С явной неохотой он наклонился вперед, чтобы коснуться пальцами шеи Арлин. Как и я, он знал, что она была мертва. Я не чувствовала ничего у нее в мозгу, а любой перевертыш учуял бы запах смерти.

Я выругалась. Затем выругалась еще несколько раз.

Через мгновение Сэм произнес:


– Я никогда не слышал, что бы ты ругалась вслух.

– Я не особо часто так делаю, – я ненавидела приносить плохие вести, но должна была сказать.


– Она была здесь вчера, Сэм. В твоем офисе. Говорила со мной.

По молчаливому взаимному согласию мы перешли под укрытие дуба во дворе Сэма. Он оставил контейнер открытым, но капли дождя уже не могли причинить боль Арлин. Сэм молчал очень долго.


– Полагаю, её видели многие? – спросил он.

– Я бы не сказала, что так уж многие. У нас было мало посетителей. Но все, кто был в тот момент в баре, скорее всего, видели ее, ведь она прошла через центральный вход.

Я задумалась на секунду.


– Да, я не слышала, как отрывалась дверь черного хода. Она зашла в твой кабинет, когда я разбирала почту, и мы проговорили минут пять-десять. Все было как обычно.

– Зачем она приходила в "Мерлотт"? – Сэм смотрел на меня в недоумении.

– Сказала, что хочет вернуться на работу.

Сэм надолго закрыл глаза.


– Как она себе это представляла? – он открыл глаза, глядя прямо на меня. – Меня так и подмывает вытащить её тело из бака и выкинуть куда-нибудь.

Он задавал мне вопрос. И хотя на несколько мгновений я была ошарашена, его чувства были понятны очень хорошо.

– Мы могли бы так и сделать, – тихо ответила я. – Это точно...


И это избавило бы нас от многих проблем. Сделать ужасную вещь. Отвести от "Мерлотта" все подозрения.


– Будет грязно, но выполнимо, – заключила я.

Сэм обнял меня за плечи и улыбнулся.


– Говорят, лучший друг – тот, кто поможет спрятать тело, – произнес он. – Должно быть, ты мой лучший друг.

– Так и есть, – ответила я. – И я помогу тебе перевезти Арлин хоть в Нью-Йорк за минуту, если мы действительно решим, что так будет правильно.

– Но это не так, – произнес Сэм, тяжело вздохнув.