У Финского залива | страница 30
Шквалы жизни, вихри буйные?
1936
«Подсвечников бронзовых сфинксы крылатые…»
Подсвечников бронзовых сфинксы крылатые
Сидят безучастно, и смотрят куда-то.
Мечты упорхнули, а были когда-то.
Зачем улетают с годами у всех
Мгновения легких утех?
И время зачем искажает черты
Былой красоты?
И сердце горит не весенним огнем,
Но тление в нем.
И сны беспокойны, и дни холодней,
И ропот на мир все сильней.
Как желчною осенью, листья желты
И долгие тучи густы,
Так блекнет душа, и роняет цветы.
[1937]
«Клонятся ли травы…»
Клонятся ли травы
К матери земле,
Светлые купавы
Плавают в пруду,
Облака ли бродят,
Спутницы мечты,
Хороводы ль водит
В небесах луна,
Я, всегда влекомый,
Духом красоты,
В дали все знакомый,
Движу мысль в простор.
[1937]. Metsakyla
На берегу залива
I. «Там где-то к коронации…»
Там где-то к коронации
Готовятся. Я — здесь
Сижу в уединении
У синих волн залива.
Что праздник целой нации?!
Милей мне наша высь
В зеленом облачении
Весна так прихотлива.
Чуть пенясь, волны низкие
Звучат, о камни бьют.
Когда еще та старая
Распустится ольха?
Душе такие близкие
Там облака плывут.
Отрадна высь не хмурая,
Погода неплоха.
II. «Не я колдую природу…»
Не я колдую природу,
Как некогда Сологуб.
Она меня чарует,
Вовлекая в зеленый круг.
Волхвований мощною силой
Не обладаю я.
Я только простой словесник.
Какой уж я там кудесник,
Чарователь бытия.
Но запах весны радушной
Вбираю в себя, живу;
К весне неравнодушный,
Ее струнам послушный,
Я — в полусне и наяву.
1937
«До конца, унынье сердца и отчаяние, вас…»
До конца, унынье сердца и отчаяние, вас
Пережить душе придется и на этот раз.
Неудач я много ведал и терпел немало бед,
И одерживал так мало подлинных побед.
Часто складывал оружье и на все махал рукой,
Пригнетаемый как будто роковой звездой.
Не хотел я в судьбы верить, а меж тем, казалось, рок
Самовластно правил мною, в круг несчастий влек.
За уронами уроны непрерывно я терпел,
И в борьбе за святость жизни все слабел, слабел.
И спасала только вера в вечную любовь.
Ею только подымался и боролся вновь.
1937. Metsakyla
Гарднеровы семистишия
Тучи серые, хмурые мимо
Проползают, тоску наводя.
Мое сердце печалью томимо,
Время движется, душ не щадя.
И без мглы этой дымной теснима
Глубь душевная. Мрачно бродя,
Дума давит, как свод, нестерпимо.
Вереница былых неудач
В цепь связуется с этой тоскою,
Что гнетет, хоть ты плачь, иль не плачь.
Не к отрадному тянет покою,
Что сердца исцеляет как врач.
Сочетались тревоги с хандрою,
Сплин преследует душу, — палач.
И подумаешь, право, причинность