Череп на флаге | страница 9



Брэдли зловеще прищурился.

— Ты хочешь сказать, что я повредился в уме? — спросил он с натянутой улыбкой и положил руку на рукоять пистолета.

Ни один мускул не дрогнул на окаменевшем лице Тейлора. Прикинув, стоит ли лезть на рожон, он взял на полтона ниже и небрежно бросил:

— Я хочу сказать, что нам, старым товарищам, для ссоры можно было бы найти более серьезный повод, чем эта дурацкая шкатулка… Кстати, моя бабушка уверяла, что в таких семейных реликвиях нередко имеется двойное дно. Проверим?

Неожиданное предложение квартирмейстера вызвало живой интерес у всех присутствующих, кроме Мерша. Корабельный лекарь, оказавшийся мастером на все руки, тут же порылся в кармане атласного камзола, достал оттуда скальпель и молоточек, осторожно обстучал стенки шкатулки, затем просунул лезвие в едва заметную щель между передней панелью и днищем, и до слуха тех, кто сидел рядом, долетел звук легкого щелчка. В следующий момент верхняя панель днища, повинуясь невидимой пружине, приподнялась и из потайного отсека был извлечен сложенный вдвое почтовый лист.

Кто-то из пиратов присвистнул. Пол Янг развернул лист и показал его окружающим с таким видом, словно держал в руках усыпанную бриллиантами королевскую корону.

— Вот так улов! — воскликнул Тейлор, окидывая компаньонов победным взглядом. — Я же говорил, что этот ублюдок что-то скрывает! Ну-ка, Пол, читай.

Однако лекарь, покачав головой, молча передал лист капитану. Тот мельком взглянул на него и сухо объявил:

— Набор букв. Письмо зашифровано.

Снова послышался свист.

— Его что, невозможно прочесть? — нахмурился квартирмейстер.

— Нужен «ключ», или шифровальная азбука, — пояснил Брэдли и, медленно повернувшись к пленному капитану, промолвил: — Плохи ваши дела, уважаемый. Но не настолько, чтобы их нельзя было поправить.

Мерш догадался об этом и без подсказки пиратского вожака. Лицо его побледнело, лоб покрылся холодной испариной, а в глубоко запавших глазах застыла смертельная тоска.

— Джентльмены, если я скажу, что мне не известен «ключ» к этому посланию, — пробормотал он, — вы мне не поверите?

— Нет! — рявкнул квартирмейстер, резко подавшись вперед.

— Тогда вы не поверите и в то, что я понятия не имел о наличие в шкатулке тайника и секретного письма.

— Видите ли, почтенный, — вздохнул Пол Янг, — ваше страстное желание вернуть шкатулку губернатору Моррису заставляет нас предполагать, что вам изначально было известно о секретном письме, а может быть, и о его содержании. Следовательно, единственная возможность для вас спасти свою шею от петли — это без проволочек передать нам «ключ» к шифру. Или, по крайней мере, сообщить, о чем говорится в этом письме.