Возвращение в Хаос | страница 13
Он махнул своей девушке, но та проигнорировала его жест.
— Корделия и я будем вместе навеки.
— А вот и мы. — Ян с братьями принесли стулья. — Ты что-то говорил о мумиях инков?
Ой-, подумала Баффи. Лучше бы незнакомцы ничего не слышали. Во всяком случае, то, что она Истребительница, должно остаться в тайне.
Ива тоже вступила в разговор:
— Ну, это будет сложно объяснить…
— Ходят слухи, что здесь водятся вампиры, — произнес Дэйв, подсаживаясь к брату.
— Слухи? — с наивным видом спросила Баффи. Оз кивнул:
— В Саннидейле чего только нет.
— И это не просто слухи, — добавила Ива. Ян улыбнулся:
— Вот именно. И поэтому мы здесь.
Привет! И что все это значит? Баффи удивилась и опять забеспокоилась. Ян откинулся на спинку стула, и теперь его лицо было в тени. И тут его фигура вдруг показалась ей знакомой. Неужели это тот самый парень, которого она встретила прошлой ночью?
Баффи наклонилась к Яну:
— А мы раньше не встречались? Ян улыбнулся:
— У меня было недостаточно времени, чтобы с кем-то здесь познакомиться.
Ага, но это не ответ на мой вопрос, подумала Баффи. За столиком все молчали. Слышался разговор Корделии и Аманды, вспоминающих свои наряды на весеннем балу. Они выясняли, насколько модели Баджили Мишки предпочтительнее моделей Тома Клайна.
— Теперь вы находитесь в центре событий, — сказал наконец Ксандр и быстро взглянул на Корделию. — Чего только не происходит в Саннидейле!
— А у вас на родине есть что-нибудь вроде «Бронзы»? — поинтересовалась Ива.
— Вроде «Бронзы»? — переспросил Ян. — В Уэльсе? Баффи вздрогнула. Конечно же, у них не может быть ничего, подобного крутому калифорнийскому клубу. Но почему же ей так не хочется, чтобы они попали в неловкое положение?
Все же Ян — симпатяга: черноволосый, с пронзительно-голубыми глазами. В конце концов Баффи решила, что он все-таки не похож на лорда из «Театра Шедевров». Его тонкий нос и высокие скулы теперь напоминали ей средневекового рыцаря.
— Вроде «Бронзы»? — Повторяя вопрос, Том нахмурил брови. — По-моему, на этой неделе в нашем клубе играют микс из южноамериканской музыки — джаза и джангла.
— Нет, — перебил его Дэйв, — это было, помнится, на прошлой неделе.
Том кивнул, оглядываясь:
— Да, живая музыка — это очень по-американски. Они оба ухмыльнулись. Шутники.
— Мы сюда пришли не затем, чтобы обсуждать музыку, — продолжал Дэйв. — Мы здесь для того, чтобы…
Ян откашлялся. Дэйв, почувствовав себя неловко, почесал подбородок:
— Спросите лучше нашего дядю.