Горы и оружие | страница 83
— Я здесь. Что вам угодно? Кто вы такой?
— Но что за разговор через глухую стену, — сердито сказал тот. — Не могу же я кричать о деле на всю улицу.
Отодвинув щеколду, Мак-Грегор приоткрыл ворота, но незнакомец тут же стал напирать, растворяя их шире. Мак-Грегор инстинктивно уперся. Эндрю тоже подставил плечо, а Марэн проворчал:
— Вот видите. Ломится во двор.
— Эй вы, безмозглые сволочи! — крикнул чужак. — Войти мне дайте.
Втроем закрыли опять ворота. Эндрю спросил отца:
— Кто он такой? В чем дело?
— Не имею ни малейшего понятия, — сказал Мак-Грегор.
— Но тебя-то он знает по имени…
— Все равно долго там не пропрячешься, Мак-Грегор. Выходи давай!.. — раздавалось за воротами.
— Что ему нужно?
— Не знаю, — ответил Мак-Грегор, — и не хочу знать.
Он велел Эндрю вернуться в дом и, дойдя с ним до наружной лестницы, сказал сыну с нажимом:
— Не впускай в ворота никого, кто тебе незнаком. В особенности если требуюсь им я. И не вступай в разговоры с чужими на улице, и никуда не ходи с ними. Ты понял?
— Да. Но почему?
— Тебе еще надо объяснять?
— Но неужели даже здесь, в Париже?
— Запомни и выполняй.
— Ладно. Но как-то непохоже на тебя — поддаваться панике.
— При чем тут паника, — оборвал его Мак-Грегор, сознавая, что сын прав. — И не будь так мило рассудителен, это очень раздражает.
— Хорошо, хорошо, — сказал Эндрю.
Наверху, на лестнице, у входа, стояли Кэти и Сеси. Они спросили, что там был за шум.
— Так, пустяки, — сказал Мак-Грегор. — Психопат какой-то.
— Ги предостерегал меня, что теперь начнутся эти вторжения, — сказала Кэти: она все слышала.
— Ничего ведь не произошло, — сказал Мак-Грегор. — Ровно ничего.
— Ну ну, не раздражайся, — проговорила Кэти.
Понимая что горячиться нельзя, иначе с языка сорвется какая-нибудь глупость и это будет лишь на руку Кэти, Мак-Грегор ушел в кабинет и просидел там за газетами, пока не услышал, как Эндрю и Сеси приотворяют на пробу ворота. Убедившись, что за воротами никого нет, они уехали на «ситроене» в Сорбонну.
Мак-Грегор принудил себя дождаться и ухода Кэти. Он уже решил немедленно предпринять что-то — хотя бы просто выяснить, где находится фарсский банк.
По справочнику «Весь Париж» он нашел адрес банка и на метро поехал в X округ, в кожевенно-скорняжный район Парижа. Вышел на станции «Шато д'О», отыскал улицу и нужный номер дома, но не банк. Там, где полагалось помещаться банку, стоял облупленный склад кож и мехов с надписью на окнах: «Хилаль и сын». На двери сбоку была дощечка: «Мешхедское акционерное общество». И на всех некрашеных складских дверях висели замки. Он обратился к женщине, которая мела в подъезде соседнего здания, напоминавшем железные недра жюльверновского «Наутилуса», но та сказала, что никакого банка здесь нет.