Горы и оружие | страница 32
— Так я и знала, — проговорила она. — Знала, что тебя опутают.
— Никто меня не опутал.
— Тогда почему же ты не отказался?
Он промолчал, и по виду его она поняла, что другое что-то угнетает его.
— А до стычки с ильханом что у тебя стряслось? — спросила она.
— Я застрелил двух турецких солдат, — ответил он.
— Застрелил? Ты?
— Да.
— Это ужасно. Но каким образом ты — и вдруг турки?
— Мы поехали турецкой территорией. Они открыли по нас огонь, волей-неволей пришлось ответить.
— Но это ведь ужас, Айвр.
— Еще бы не ужас, — сказал он сердито. — Мы выбрали кратчайший маршрут, чтобы поскорей тебя вызволить.
— Но я была в полнейшей безопасности.
— В какой там безопасности…
В это время стоявшая возле, у грязного окна, старуха сунула Мак-Грегору на стол замусоленный клочок бумаги и, прикрывая чадрой рот, забормотала:
— Ваша милость, ваша милость…
— Я слушаю, — сказал Мак-Грегор.
— Я читать не учена, — бормотала старуха. — Не может ли ваша милость сказать мне, про что там пишется. Оно от младшего моего.
Мак-Грегор пробежал глазами еле разборчивую, малограмотную персидскую вязь и сказал:
— Здесь всего несколько слов, матушка. Сын пишет (он сощуренно вгляделся, не желая надевать очки), чтобы ты принесла двух кур и ждала здесь — если только я верно прочел.
— Верно, верно. Вот они, куры. — Старуха указала на узел, лежащий на заслеженном полу; из узла слышалось клохтанье.
— Вот и все, что тут написано.
— А где же он, мой сын? — ткнула она пальцем в бумагу.
— Об этом не пишет.
— Я жду здесь уж двое суток. А его нет. Всю жизнь от сына одни слезы, и я уж выплакала их все. Глаза теперь как терпкая айва.
— Оставь мне этих кур, — сказал Мак-Грегор. — Я передам их твоему сыну. А ты иди домой, матушка.
— Дай ей денег, — сказала Кэти по-английски.
— Как сына звать? — спросил Мак-Грегор.
— Хассан, из деревни Карсим, где табак садят.
— Иди себе, матушка, домой. Дождь уже перестал.
— Ваша милость…
— Денег дай ей, — повторила настойчиво Кэти.
Мак-Грегор отрицательно мотнул головой. Он не умел подавать обездоленным милостыню. Тогда Кэти сунула старухе за пазуху бумажку в сто риалов, и старуха заплакала. Кэти проводила ее до двери, простилась с ней.
— Я просто не в силах больше видеть эту персидскую нищету, — взволнованно сказала Кэти мужу.
— Вот выветрится у тебя из памяти Европа — и все станет на место, — хмурясь, ответил Мак-Грегор.
— Европа здесь ни при чем.
— Очень даже при чем…
— Пусть так. Пусть у меня действительно перед глазами еще Европа и вся огромность разницы. Да, мне невыносим возврат к картинам грязи и убожества.