Горы и оружие | страница 25
Он знал, что курду оскорбительно слышать такие слова от чужестранца, но знал и то, что кази простит ему их, как простил ему Затко. Поговорив с курдами, сидевшими в грузовике, кази послал еще за людьми и, отведя в сторону, опросил их. Затем сказал Мак-Грегору:
— Мохамед говорит, она уехала с молодым Дубасханом.
— Кто он такой?
— Младший сын ильхана.
— Ты его знаешь, Затко? — спросил Мак-Грегор, садясь в джип.
— Еще бы. Дубае, по прозвищу Кукла. Коварством не уступит старому ильхану.
— А знаешь ты, где его искать сейчас? Куда ехать?
— Кази! — переадресовал Затко вопрос.
— Мохамед говорит, ее увезли, наверно, в селение Каста. Оно на землях ильхана — там их сторожевая застава.
— Но для чего им увозить ее?
— Не знаю, — признался кази удрученно. — Курды иногда творят глупости. Нежданные-негаданные глупости. Я думаю, Дубас повиновался приказу отца. Однако вам немедленно нужно ехать на поиски.
Мак-Грегор сказал на прощанье кази, что увидится с Аббекром в Мехабаде. И пока подымались в гору, выезжали на дорогу к деревне, он бросал Затко вопрос за вопросом: «Далеко Каста?», «Сколько туда езды?..»
— Каста в восьми часах езды отсюда. Они опередили нас часа на два, если не больше. Но мы можем взять напрямик, турецкой стороной. Тогда мы их настигнем еще в пути.
Затко поставил в кузов канистру бензина, и они двинулись по ухабистой и грязной грунтовой дороге, идущей вдоль горной иранско-турецкой границы. Рассвет застал их медленно едущими в белом, удушливо-сыром горном тумане, картинно стелющемся по голым холмам.
— Развиднелось наконец! — крикнул Затко. — Теперь возьму напрямую с горы.
Свернув с дорожных выбоин, он послал машину под крутой мглистый уклон, срезая километровую петлю дороги. Спуск в долину сменился подъемом на противолежащий склон, но на полпути наверх два разрыва взметнули над головой у них скальные осколки, комья грязи. Дождем посыпалась сверху земля.
— Черт побери, это турецкий миномет ударил из речного русла! — крикнул Затко и затормозил.
— На чьей мы стороне границы?
— Мы сейчас в Турции, — ответил Затко. — Выигрываем этим несколько часов.
— Так езжай же.
— Нельзя. У реки там внизу на дороге турки и ждут нас.
— Тогда поворачивай назад. Не будем стоять зря.
— Выслушай меня. Назад так же опасно ехать, как и вперед. Нас и так и этак накрыть могут. И все равно, если взять теперь назад, то слишком много времени окажется потеряно — часов шесть.
— Так. И какой же ты предлагаешь выход? — спросил Мак-Грегор.