Смертельный соблазн. Манхэттен | страница 19
— Эдди Мерфи?
— То-то и оно. Ты только представь себе: я пишу о политиках, о всяких удивительных людях, а у нее находится доброе слово только для статейки об Эдди Мерфи!
— Может, ей нравятся черные и корявые? — с усмешкой предположил Антон.
— Видел бы ты моего отца! Таких красавцев, как он, я больше не встречала!
— Правда? — оживился Антон. — А сколько ему лет?
— Пятьдесят восемь. Староват для тебя. Ведь, по слухам, тебе не нравятся мальчики старше двадцати пяти.
— О боже! — Антон в притворном ужасе закатил глаза. — Моя репутация окончательно разрушена!
Мэдисон рассмеялась.
— Ну ладно, пойду искать Джеми. Мне нужно поговорить с кем-нибудь, кто в своем уме.
И Мэдисон направилась в ванную комнату, предназначенную специально для гостей.
— Мисс Джеми — в спальне мистера Антона, — сообщил домоправитель-филиппинец.
— Спасибо, — поблагодарила она, все еще недоумевая по поводу звонка матери Антону. Что за дела? Ее родителям нравилось в Коннектикуте. С какой стати им вдруг взбрело в голову перебираться в Нью-Йорк, да еще втайне от нее? «Ну да ладно, — решила она, — завтра все выясню».
Мэдисон нашла Джеми перед зеркалом в роскошной ванной комнате Антона. Дрожащей рукой она накладывала губную помаду, в другой держала кисточку для пудры.
— Что с тобой? — спросила Мэдисон, присаживаясь на край ванны.
— Крис Финикс хочет встретиться со мной в отеле, — срывающимся голосом ответила Джеми.
— Что?!
— Я тебе уже сказала. Он хочет встретиться со мной.
— Когда?
— После вечеринки.
— Надеюсь, ты шутишь?
— Нисколько.
— А как же Питер?
— А что Питер? — легкомысленным тоном переспросила Джеми.
— Он думает, что ты решила его бросить. — Ха!
— Но это же безумие! — воскликнула Мэдисон.
— Почему? — В голосе Джеми зазвучали упрямые нотки. — Сам-то он трахается на стороне!
— Ты не знаешь этого наверняка. У тебя нет ничего, кроме подозрений. Как можно — посреди ночи нестись неизвестно куда, чтобы перепихнуться с престарелой рок-звездой!
— Можно, если хочется!
— Вы что, снова поссорились с Питером?
— Нет.
— Так почему же ты так себя ведешь?
— Чтобы посмотреть, наплевать ему на меня или нет.
— Конечно, не наплевать, — с ударением на каждом слове проговорила Мэдисон. — В противном случае он бы с тобой не жил.
— Люди живут друг с другом по разным причинам, — загадочно промолвила Джеми, мазнув кисточкой по щеке, хотя макияж и без того был наложен идеально.
— Короче говоря, — заговорила Мэдисон, — я раздобыла телефон частного детектива и думаю, что тебе следует с ним встретиться.