Семь кругов | страница 31



Ворота открылись сами по себе; очевидно, ими управляли изнутри, хотя скрытых камер или сигнальных кабелей не было видно. Билли удивило странное выражение лица профессора — рассеянному и встревоженному, словно старый учитель мысленно кому-то сопротивлялся.

Они поднялись по склону холма к величественной усадьбе с замком, с тремя башенками и небольшим подъемным мостом поперек узкого рва.

— Резиденция сэра Патрика, — кивнул профессор на массивное строение. Он остановил машину у подъемного моста. — Отсюда пойдем пешком.

Билли и Бонни выбрались из машины.

Огромный замок на фоне синего неба и изумрудно-зеленой травы, тянущейся вплоть до далекого леса, навевал мысли о старой Англии. Билли чуть ли не воочию видел рыцарей в доспехах, которые на могучих жеребцах гарцевали по зеленым полям. Над далеким туманным лесом парили драконы. Они несли в свои пещеры драгоценные камни, зорко выслеживая охотников за сокровищами, которые пробирались к их лежбищам.

Сигнал мобильника вернул Билли в двадцать первое столетие.

— Говорит Чарльз Гамильтон. Да, Мэрилин, мы только что прибыли. Нам есть что рассказать вам. Видите ли… Да, мне удалось их встретить… Нет, я думаю, что первым делом должен представить Билли и Бонни сэру Патрику. У меня хватит времени сделать это и успеть в Хитроу. Что? И я должен рассказать вам о Клефспире. Он… Очень хорошо. Будьте здоровы.

Профессор нажал кнопку и удивленно сказал:

— Как странно!

— В чем дело, проф? — спросил Билли.

— Нет определителя номера. Должно быть, твоя мать звонила по блокированной линии. Я хотел ей рассказать, как захватили твоего отца, но она резко прервала наш разговор. Она даже не попросила встретить ее.

Билли потянулся за телефоном.

— Так. Дайте-ка я позвоню на ее сотовый. — Он набрал номер и, подождав восемь звонков, вернул телефон учителю. — Ничего. Должно быть, батарея сдохла.

— Не думаю, что это накладка. Голос ее слышался совершенно ясно. — Профессор вернул мобильник на пояс. — Во всяком случае, ее машина сломана, так что она не сможет встретить в аэропорту мисс Столворт и мистера Фоли. Она попыталась найти замену, но в прокатной конторе сказали что смогут обслужить ее лишь через несколько часов.

— Значит, мы должны ехать в Лондон?

— Не мы. Поеду я. Мы встретимся с сэром Патриком и обсудим вашу задачу. Поскольку секретность нарушена, очень важно, чтобы мы подготовились как можно скорее. — Повернувшись, профессор посмотрел на дорожку у них за спиной. Билли проследил за его взглядом. В отдалении тотемы-близнецы продолжали наблюдать за тихой сельской дорогой, и их странное бдение вновь заставило Билли поежиться. — Меня не покидает чувство, — продолжил профессор, — что где-то таится опасность. Мы должны постоянно быть настороже и не доверять никому, кроме тех, кто доказал свою любовь и преданность.