Семь кругов | страница 26
— В десятку! — Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. — Нас ждет долгое путешествие!
Эшли натянула бейсболку ему на нос.
— Вот и спи всю дорогу до Лондона, а я позанимаюсь с Аполло.
— Аполло? Что за Аполло? — встрепенулся Уолтер.
Самолет пошел на взлет, и Эшли проверила пряжку ремня.
— Когда взлетим, я покажу тебе. А пока отдыхай от информации.
— Когда информации не хватает, в мозгу заводятся дохлые кошки.
Эшли открыла глаза.
— Дохлые кошки? Ради бога! О чем ты?
— Ты же знаешь, что любопытство убило кошку. А любопытства у меня столько, что оно может привести к геноциду кошек.
— Геноциду кошек?
— Ну да. Если ты не объяснишь, что такое Аполло, кошачье королевство пойдет вразнос. По всему свету кошки вдруг превратятся в неподвижные кучи меха, их пища высохнет и превратится в зловонные комки печенки и рыбы, и, когда люди будут звать «кис-кис-кис», ни одна кошка не побежит к ним, они просто… — Уолтер внезапно замолчал, и на лице его появилось странное выражение.
Эшли ткнула его в бок пальцем:
— Что случилась? Кошка проглотила твой язык?
Уолтер смотрел прямо перед собой.
— Просто я понял… если все это случится, никто ничего даже не заметит.
Хартанна, найдя открытое пространство в зарослях бука и ясеня, мягко приземлилась. Билли и профессор спрыгнули на ковер сухих листьев, которые зашуршали под ногами.
— Моя старая пещера тут неподалеку, — сказала Хартанна. — Но сейчас к ней слишком близко подступило человеческое жилье.
Хрустнула ветка, послышался шорох и звуки шагов. Чьи-то руки раздвинули тонкие ветви, и на земляную проплешину выскочила Бонни. Теперь, когда ее крылья были спрятаны в рюкзачок, она легко пробиралась сквозь кустарник.
— Билли! — закричала она. — Я слышала, что мама возвращается, но не думала, что увижу вас! — Она тепло обняла Билли и профессора. — Вам понравился полет?
— Конечно понравился! — Профессор пригладил растрепанные волосы. — Но похоже, я потерял свой любимый берет.
С лица Бонни сползла улыбка, она опустила голову.
— Вы слышали о Клефспире?
Билли надавил подошвой на ветку, и та поломалась.
— Да. Я расскажу тебе, где мы провели ночь и что произошло.
— Подожди пока с этой историей, — прервал его профессор. — Первым делом мы должны найти путь к цивилизации и к нашей арендованной машине в Кэдберри.
— Город неподалеку, — сказала Хартанна, — но я не могу доставить вас туда. Это небезопасно. Всего полчаса ходу, и вы прямо в центре. Найти транспорт обратно в Камелот не будет проблемой. А я пока продолжу поиск Клефспира… пока след не остынет. Когда доберетесь до своей машины, поспешите в Гластонбери и попросите помощи у сэра Патрика.