Своими глазами | страница 5



— Хелльбранд, старый знакомый, — протягивает он, узнавая одного из викингов. Тот отводит глаза и зло сплевывает.

Огромный, похожий на медведя воин вопросительно смотрит на предводителя.


17. Харальд смотрит: чужой драккар стоит у берега, черный, смоленый, и стяг вьется на неспущенной мачте: на небесно-зеленом поле — черный ворон с распущенными крыльями; ветер веет, и ворон, растопыривший когтистые лапы, шевелит крыльями.


18. Предводитель делает характерный жест ладонью.


19. Часть викингов с перерезанным ночью горлом лежит на траве.


20. Оставшихся человек пятнадцать рассаживают через промежутки на огромном бревне, лежащем у сожженного поселка. Руки их связаны за спиной, меж спиной и вязкой проходит вбитый в землю за бревном кол, таким образом что его верхушка торчит на уровне лопаток: не дернуться. Двое воинов подтаскивают очередного викинга за плечи и сажают на бревно, третий просовывает сверху кол за его спиной под вязки рук и камнем вбивает в землю, пока верхушка не уйдет ниже уровня шеи сидящего.

Похожий на медведя боец с широкой секирой подходит к бревну, перехватывает секиру за самый конец длинной рукояти, делает широкий круговой горизонтальный взмах — и голова крайнего викинга отскакивает и катится.

Негромкий одобренный гул его товарищей.

Вторая голова. Третья. Исполнитель явно щеголяет техникой удара.

Наконец, он подходит к Харальду. Секира в крови.

— Не испачкай мне волосы, — презрительно говорит Харальд.

Наблюдающие казнь воины усмехаются шутке. Эти люди умеют ценить мужество.

— А что же мне, мыть ради тебя одного топор? — пренебрежительно отвечает исполнитель, задетый его мужеством и моральным превосходством в этот миг.

— Можешь вырубить мне кровавого орла, — бросает Харальд как бы небрежно.

Секундная пауза и внимание зрителей.

— Ты просишь разрубить тебе ребра и вырвать легкие? — уточняет исполнитель: тень недоверия и уважения в его голосе.

— Ты можешь посмотреть, как умирает викинг из Норвегии, — говорит Харальд, глядя в глаза вождю.

— В Норвегии есть мужчины, — одобрительно замечает один из зрителей.

Исполнитель разрезает веревки за спиной Харальда, освобождает и отводит от спины его руки и рывком разрывает рубаху.

— Кол тебе не мешает? — спрашивает Харальд и пересаживается чуть в сторону, чтобы палачу было удобнее.

Тот перехватывает рукоять секиры ближе к лезвию и примеривается.

Вождь делает приостанавливающий жест.

— Хочешь ли ты получить жизнь? — спрашивает он.

— Смотря кто ее предлагает, — с достоинством отвечает Харальд. — Не от каждого можно принять такой подарок.