Своими глазами | страница 3
Харальд теряет сознание, оседает.
5. Приходит в себя, лежа на шкурах в хижине, его поят горячим отваром.
— Кто ты? — спрашивает ярл. — Говори не боясь, ты мой гость.
— Харальд, сын Сигурда.
После паузы:
— Нам не нужны враги в Норвегии, — раздумчиво говорит рослый рыжебородый викинг за плечом ярла.
— Мы уходим надолго. Кто знает, что задумали боги, — отвечает ярл.
6. Викинги переносят свои сундучки на корабль. Укладывают оружие и припасы, навешивают щиты вдоль бортов. Канатом привязывают за кормой большую лодку: поход долгий, нужно место для добычи и пленных.
Выздоровевший Харальд отводит от поселка за холм своего коня.
— Ты служил отцу, и ты служил мне. Больше ты никому не должен служить. Ты будешь ждать меня на пастбищах у ворот Валгаллы, на тебе я въеду к Одину — клянусь. — Вонзает коню в грудь меч.
7. Викинги наваливаются на весла. Парус. Даль.
Буря
8. Буря, ночь, молнии. Пенные валы бьют драккар. С хрустом он напарывается на риф, проволакивается по нему. Течь в корпусе, вычерпывают воду, драккар оседает: утонет.
— Переходить в лодку! — кричит один в свисте ветра.
— Она и половину нас не вместит! — кричит другой.
— Пусть решит жребий! — говорит ярл.
Он достает пучок стрел.
— Эйгар! Дай твои черные стрелы.
Ярл кладет рядом по две стрелы — белую, лучше различимую во тьме, и черную — и секирой рубит их попарно на равные отрезки. Ссыпает палочки в шлем.
Викинги по одному тянут жребий. Вытянувшие белый перебираются в подтянутую к корме лодку. Вытянувшие черный возвращаются к веслам и вычерпывать воду.
Харальд в лодке. Ярл — ему тоже выпало спастись — переходит последним и собирается перерезать канат.
С кормы молодой викинг кричит:
— Это ли ты обещал мне, ярл, когда звал с собой в поход?
— Что ты предлагаешь? — тяжело спрашивает ярл.
— Чтобы ты перешел на мое место, а я — на твое.
— Будь по-твоему. — Ярл собирается вернуться в драккар.
— Людям нужен вождь, — Харальд оказывается впереди него и прыжком возвращается на драккар.
Он презрительно говорит в лицо тому юноше:
— Ты, должно быть, очень любишь жизнь и думаешь, что умереть — это трудное дело. — Хватает его за шиворот и штаны и швыряет в лодку. И взмахом ножа перерезает канат.
Лодка исчезает в темноте, люди на ней отгребают в сторону.
— На весла! — командиром гаркает Харальд. Наваливается на рулевое весло на корме. — Держим по ветру! Вычерпывай!
— Зачем напрасно спорить с богами, — сурово замечает викинг рядом с ним. И тут же получает нож под ребро и уносится волной за борт.