Поющие револьверы | страница 51



— Я совсем не возражаю, сказала Изабелла, опять улыбаясь Райннону. — Я современная. Чарли думает, что ему нравятся старомодные девушки, но…

— Я всего лишь думаю, так ведь? — мрачно сказал Чарли.

В комнату вошел отец и занял место во главе стола.

— Что у нас на обед, Ма? — спросил он. — Я сегодня проголодался.

Он в ожидании положил руку с ножом на стол.

— Достаточно всего, — строго сказала Маргарет Ди. — Положи нож на стол, выпрямись и держи руки на коленях. Ты сегодня уже ел.

— Никогда не забывает мне напомнить, что я ел в собственном доме, — сказал Оливер Ди Райннону.

Вошел повар-китаец в белом, несущий дымящийся поднос.

— Клянусь Богом, пахнет хорошо. Что это, Вонг?

— Разговаривать о еде невежливо, — сказала миссис Ди.

— Оставь бедного папу в покое, — сказала Изабелла Ди.

— И он тут же отобьется от рук, — сказала мать.

— Я хочу поговорить с Джоном Гвинном, — сказала Изабелла. — Давай не ссориться, мама, ну пожалуйста! — Затем обратилась к Райннону: — Мне хочется как-нибудь приехать и посмотреть вашу очаровательную ферму.

— Приезжайте в любое время, — пригласил Райннон.

— Когда вы не работаете? — спросила она.

— Он все время работает, — вмешался Чарли.

— Когда приедет Белла, объявит перерыв, — провозгласил Оливер Ди.

— Ее зовут Изабелла, — гневно встряла миссис Ди.

— Надо же, — с вызовом произнес Оливер Ди. — Я не имею права назвать собственную дочь ее именем!

— Это не ее имя, — сказала миссис Ди.

— Я что, должен произносить целую речь, когда обращаюсь к ней? Я думал, назвать ее Иза или Белла, но Белла победила. Она же отзывается на это имя! А лучшее доказательство существования пудинга — съесть его.

— Ты говоришь о своей дочери, будто она какой-то простой повар, — заявила миссис Ди.

— Что может быть лучшим занятием для женщины, чем занятие повара? — возразил несгибаемый Оливер Ди. — Тебе тоже очень идет, когда ты стоишь на кухне вся в белом, а пар от печки бьет тебе в лицо!

— Отстань от меня, — сказала миссис Ди, не слишком довольная комплиментом.

— Вот что я вам скажу, — произнес неугомонный Оливер Ди, — Я приходил домой, шел на кухню, подкрадывался к ней сзади и целовал. «Отойди», говорила она, а я отвечал: «Я тебя люблю». Невозможно не любить хорошего повара, Гвинн!

— Оливер! — зазвенел голос миссис Ди.

Изабелла искренне рассмеялась, глядя на Райннона.

— Бедный папочка! — сказала она.

— Ты его поощряешь, — пожаловалась мать. — Что о нас подумает Джон Гвинн?

— Он вообще о нас с тобой не думает, — заявил глава семьи. — Он думает о Изабелле. Верно, Гвинн?