Лонгхорнские распри | страница 51



Виллоу уже накрыл на стол, а он, не нашедший ответа на мучившие его вопросы, все еще искал слова, которые смогли бы приободрить Барри. Джимми был уверен, что ужин пройдет в напряженном молчании. Однако ошибся — отвлекать Литтона от его грустных мыслей не пришлось. Когда дело дошло до кофе, Барри затянул канакские [2] песни, а Том, постукивая костяшками пальцев по столу, принялся отбивать ритм. Время от времени, вспоминая слова полузабытых песен, он подпевал другу голосом, напоминающим рык морского льва.

— Вижу, Барри, мой ужин пошел на пользу. У тебя сразу улучшилось настроение, — заметил Виллоу. — Ну-ка, Джимми, подлей ему еще кофе.

Просияв, мальчик выскочил из-за стола, кинулся к плите и вернулся с кофейником.

Наливая в чашку кофе, он с жалостью посмотрел на Литтона. Его лицо хотя все еще и было бледным, однако усталым, как до этого, уже не выглядело.

— Мне теперь гораздо лучше, — поделился юноша. — А все потому, что не надо больше думать о доме. Только хорошему человеку мысли о нем доставляют радость. Ты меня понял, Том?

— Барри, что с тобой творится? — удивился Виллоу. — Я не узнаю тебя, никогда не отказывающего нищему, всегда готового протянуть другим руку помощи, не боящегося трудностей, мало того, постоянно ищущего их, и вдруг…

— Остановись, Том, сделай одолжение, — оборвал его Литтон.

Его голос был таким странным, что Виллоу тут же умолк, словно получил приказ. У Джимми все внутри похолодело.

Между тем Барри закурил и как ни в чем не бывало, вновь затянул песню. Бывший моряк стал ему подпевать. Мальчик, с тревогой поглядывая то на одного, то на другого, окончательно пришел к выводу, что его старший друг в страшной беде.

Допев песню, Литтон поднялся из-за стола, подошел к висевшей на гвозде лампе и зажег ее. Затем снял лампу со стены и поставил ее на столик между плитой и раковиной.

— Это еще зачем? — удивился Том.

— Да так, хочу кое в чем убедиться, — мрачно буркнул Барри и, откинув оконную штору, накрыл ею лампу, чтобы свет от нее был виден на улице.

Глава 14

ТРЕБОВАНИЕ

Джимми бросил взгляд на часы, висевшие на стене. Они показывали начало девятого. До назначенного срока оставалось еще много времени. Чувство презрения вперемешку с яростью охватило мальчика. «Надо же что-то делать!» — в отчаянии подумал он.

Неожиданно паренек вспомнил слова, которые обожал повторять Виллоу: «Нет таких бед, с которыми нельзя было бы справиться. Нужно только иметь мозги да пару рук». А у него, как он полагал, было и то и другое. Вот только хватит ли их?