Джон Кипящий Котелок | страница 76
Дженни Лэнгхорн».
Вот и все, но этого было достаточно. На обороте письма я написал:
«Клянусь честью, что попробую найти какой-нибудь выход из этой передряги, без пролития крови. Простите, что вел себя как двухгодовалый ребенок».
Затем запечатал письмо в новый конверт и вместе с ним дал Тоби полдоллара. Столь крупная сумма так его напугала, что он едва не проговорился, но я его успокоил:
— Ничего, Тоби, если тебе платят в обоих концах, значит, ты этого заслуживаешь.
Он широко улыбнулся и был таков.
Когда спустя мгновение я выглянул из окна, то увидел, как Доктор делает вялую попытку сграбастать мальчугана, — с таким же успехом старый ломовик попытался бы угнаться за молоденьким скаковым жеребцом. Тоби исчез за поворотом, подняв облако пыли, но едва оно стало рассеиваться, как я различил силуэт Оливера Клемента, летящего на коне галопом. Он подъехал к отелю, и та решительность, с которой выпрыгнул из седла и отбросил уздечку, свидетельствовала, что Дженни ничуть его не поколебала своими увещеваниями. Пыль стала ложиться серым покрывалом на потные бока коня, а Оливер исчез под окнами.
Через несколько секунд в дверь снова постучали, и Доктор сообщил, что меня желает видеть мистер Клемент. Я велел ему войти, а Доктору убираться ко всем чертям. Оливер задержался на пороге, отряхивая со штанов пыль и глядя мне в глаза. Стало ясно, что выполнить данное девушке обещание будет нелегко.
— Итак? — было его первое слово.
— Итак? — повторил я и шагнул к нему, с улыбкой протягивая руку.
Это было больше того, на что я был способен. Втайне мне очень хотелось, чтобы Дженни узнала, какую рыцарскую галантность я проявил ради нее по отношению к этому молодому человеку. Но Дженни была далеко, и вместо ее прекрасных глаз я созерцал презрительную усмешку Оливера Клемента.
Моя рука дрогнула и обвисла. Я так разгневался, что едва не поднял ее вновь, направив прямо ему в челюсть.
— Нам есть о чем поговорить, — заявил он.
— Тогда присаживайся, — предложил я.
— Не сяду до тех пор, пока не получу ответа на один интересующий меня вопрос.
— Спрашивай!
— Сегодня… — начал Клемент, и у него перехватило дыхание.
— Продолжай! — приказал я самым любезным тоном.
— Сегодня у Лэнгхорнов мне показалось странным, как ты разговаривал со мной при Дженни.
— Ну?
— И я не совсем понял, что это означало.
Вконец рассердившись, я с трудом держал себя в руках и уже не мог быть приветливым. Мне необходимо было выпустить пар, и наилучшим средством для этого был смех. Чтобы не впасть в бешенство, я разразился хохотом, и мой собеседник побагровел от злости.