Странник с высокогорий | страница 70



Незнакомец опустился на одно колено и поднял ружье на уровень плеча. Тщательно прицелившись, он задержал дыхание и плавно спустил спусковой крючок.

Пуля оторвала каблук на левом ботинке Дэна Карлина, и здоровяк повалился на землю, изумленно тараща глаза. Еще не успело отзвучать эхо выстрела, как все уже находились в укрытии за камнями.

— Ты ранен, Дэн? — окликнул своего брата Коул Карлин.

— Чуть не оторвал мне ногу, черт, — отозвался Дэн, разглядывая свою ступню в поисках крови. — Кто это был?

Бриджес выглянул из-за скалы.

— Не знаю. Может, эта сука Аллен. — Он вытащил револьвер и взвел курок. — Коул, выскочи и вызови огонь на себя. Я не вижу этого сукина сына.

Коул выскочил из своего укрытия и, петляя как заяц, побежал на другую сторону каньона.

Одинокий выстрел разорвал на нем рубашку прежде, чем он успел юркнуть в укрытие.

— Засек его, Стэси?

— Да, — ответил тот. — Он прячется вон за теми красными скалами. Эх, сюда бы карабин.

Он положил ствол кольта на выступ в скале и прицелился в направлении далеких скал, из-за которых все еще вился сизый дымок выстрела.

Незнакомец улыбнулся и вынул из-за пояса динамитный патрон. Он с силой загнал его в расщелину между скалами и запалил бикфордов шнур. Затем он быстро отполз назад и пробежал к другому естественному укрытию. Не успел он спрятаться, как Стэси трижды выстрелил по тому месту, где он только что был. Незнакомец видел, как пули взметают фонтанчики пыли рядом со скалой, и тут гранитная скала неожиданно вздрогнула и взлетела на воздух. Каньон наполнился обломками скал и клубами дыма вперемешку с красной пылью.

— Боже милосердный! — взвизгнул Коул, уворачиваясь от огромных камней, падающих вокруг него.

Конь Дрэйка коротко заржал и бросился прочь, фыркая от страха.

— Во что я попал? — заорал Бриджес.

Дэн Карлин осторожно выглянул из укрытия.

— Может, он подорвался, Стэси?

В ответ ему грянул выстрел, и около головы просвистела пуля. Дэн бросился на землю и отполз за скалу.

— Он вот там, — сказал Дэн. — Черт бы его побрал. Ты думаешь, это Морган?

— Может, и он, — мрачно отозвался Бриджес. Он сложил ладони и крикнул: — Эй, Морган! Морган! Это ты?

Ответа не последовало. Только горное эхо насмешливо передразнило его последние слова.

Стэси крикнул громче. В его голосе звучали нотки отчаяния.

— Аллен! Брось ты это, Аллен! Выходи… давай поговорим! Дэйв был уже не жилец на этом свете… он был все равно что покойник. Мы просто избавили его от страданий!