Странник с высокогорий | страница 16



— Надеюсь, вы все-таки останетесь, сэр. Я искренне надеюсь.

Незнакомец коротко кивнул и покинул веранду. Ему не нравилось, как этот человек лебезил перед ним, чуть ли не кланяясь. Над лавкой цирюльника висела вывеска, которая гласила:

«БРИТЬЕ И ВАННА — 50 ЦЕНТОВ»

Он направился к ней неторопливым шагом, не обращая внимания на то, как люди вокруг глядели на него. На середине улицы он задержался, чтобы пропустить катафалк, запряженный двумя черными лошадьми. Катафалк вез три простых деревянных гроба: один внутри а два сверху. Незнакомец знал, кто это, и не снял шляпы, отдавая дань уважения умершим. Люди, которых он видел на улице, поступили так же. Пропустив катафалк, незнакомец продолжил свой путь по направлению к лавке цирюльника.

В лавке стоял запах лавровишневой воды и свежего мыла. На единственном в лавке стуле сидел пожилой мужчина с грустным выражением глаз. Титус Андерсон, лучший в Лаго дантист и мастер расчески и ножниц, ворчливо приветствовал посетителя. Он только что закончил точить бритву, и ее лезвие сверкнуло на солнце, когда он махнул рукой в сторону скамейки, прислоненной к стене.

— Присаживайтесь, мистер… Я освобожусь минут через пять.

Незнакомец снял шляпу и стряхнул пыль со штанов.

— В вывеске упоминается ванна.

Цирюльник расплылся в улыбке.

— Да, сэр. Лучшая в городе. Горячая вода и свежее мыло. — Он посмотрел в противоположный конец лавки, отгороженный цветастым одеялом, закрепленным на веревке. — Мордекай! Наполни ванну горячей водой! Мордекай! Джентльмен желает принять ванну!

Мордекай Форчун выглянул из-за одеяла и широко улыбнулся при виде незнакомца.

— Да, да, мистер Андерсон! — радостно вскричал он. — Она уже полна… Я ждал.

— Так держать, Мордекай, — одобрительно отозвался цирюльник. Он указал незнакомцу направление. — Проходите, мистер. Мордекай вас обслужит.

Он подождал, пока незнакомец скроется за одеялом, и вернулся к своему клиенту.

— Этот самый, Сэм. Если хочешь с ним поговорить, сейчас самое время.

— Я знаю, когда и что делать, — ответил мужчина.

— Конечно знаешь, Сэм. — Цирюльник потрогал лезвие бритвы пальцем. — Просто я подумал, что сейчас самый подходящий момент для разговора, вот и все.

— Такой же подходящий, как и все остальные, на мой взгляд, — вздохнул мужчина.

— Совершенно верно, Сэм.

Сэм Шоу, шериф Лаго — единственный представитель закона на окрестные двести миль, — склонил голову набок и закрыл глаза в ожидании холодного прикосновения лезвия.