Техасец | страница 34



Ларри сунул кольт в кобуру и шагнул вперед. Светлое сомбреро, слетевшее с головы всадника, откатилось к его ногам. Перед ним лежала Ленни Мастерс

Ларри опустился на колени и приподнял ее голову. Падение оглушило ее Он откинул волосы с ее лица и потрогал ссадину у виска.

— Ее голова бессильно лежала на его руке. Вся ее надменность теперь исчезла, и она казалась маленькой и беспомощной. Он вспомнил, как она посмотрела на него вчера вечером, вспомнил ее губы, кривящиеся в презрительной усмешке. Теперь они были полными и мягкими. Бреннан почему-то подумал, что их, наверное, еще ни разу не целовал мужчина.

Он опустил ее на землю и пошел к своему коню. Фляга, притороченная к седлу, была полна. Ларри взял ее и вернулся к девушке. Опустившись рядом с ней, он снова приподнял ее голову. Ее ресницы дрогнули, и она открыла глаза.

— Вот, — сказал он, — выпейте немного. — Он поднес флягу к ее губам. Она глотнула и резко отвернулась. Несколько капель скатились по мягкому изгибу ее шеи.

— Простите, что напугал вас, — сказал Бреннан. — Я думал, что это кто-то другой.

Девушка оттолкнула его руку с флягой и села Ларри почувствовал, что она настроена недружелюбно, и внезапно рассердился Довольно бесцеремонно он поставил ее на ноги В конце концов, его не интересовали ее проблемы.

— Вы поступили очень неосторожно, мисс Мастерс, — холодно сказал он — Я мог сначала выстрелить, а уж потом задавать вопросы

— Я искала вас в «Эльдорадо», — коротко пояснила Ленни — Я хочу извиниться перед вами за вчерашнее происшествие

Ее тон был далеко не извиняющимся, и Ларри пожал плечами Пегая уже нашла себе компанию и стояла рядом с чалым жеребцом Техасец взял ее под уздцы и привел к девушке.

— Мы все вчера погорячились, — сказал он. — Давайте забудем

Ленни Мастерс потрогала ссадину на лбу и слегка поморщилась. Ее густые волнистые волосы были распущены и окутывали плечи темным облаком.

— Сэм сказал нам, кто вы. Поэтому я и поехала за вами. Мне нужен тот скот, который вы пригнали из Техаса. Стадо, которое вы должны были передать моему дяде Джефу Хэлидею

Ларри покачал головой. Ему не нравился ее самоуверенный тон.

— Вот тут вы ошибаетесь, — спокойно ответил он. Девушка нахмурилась.

— Но ведь вы тот самый техасец, которого ждал мой дядя? Вы пригнали стадо? Ларри кивнул.

— Когда вы доставите его в «Косое Н»? — требовательно спросила она.

— Когда получу ответ от своего босса, — ответил техасец. — Мне было поручено доставить скот лично Хэлидею. Там около шестисот голов, я не могу…