Хребет Последнего Ружья | страница 40



— Он устроился на карнизе за моим окном и едва я открыл дверь, выстрелил. Это все, что я помню. Когда очнулся, док уже перевязывал меня.

— Значит, вы видели, кто это был?

— Видел, — мрачно буркнул Вэрни. — Это был Эл Дельвеччо.

Эйб Феллоуз выругался и вылетел из комнаты.

Мэр с улыбкой посмотрел ему вслед.

— Похоже, сейчас Дельвеччо придется туго.

Вэрни осторожно кивнул.

— Эйба трудно разозлить, но если это кому удастся, то ему не позавидуешь.

К полудню Вэрни добрался до своего офиса. И хотя время от времени он морщился от боли, тем не менее чувствовал себя более-менее здоровым и полным энергии.

Коллинз оказался на месте, но Феллоуза не было уже несколько часов.

— Он пронесся по городу, как торнадо, — рассказывал Билл. — Похоже, ему что-то удалось узнать. Часа три назад он уехал из города. Да не беспокойтесь, маршал, Эйб умеет постоять за себя.

— Я знаю, но лучше бы он взял кого-нибудь с собой.

— Я послал за ним следом индейца Уайта Физера — он отличный следопыт — и еще двоих наших людей. Физер знает здесь каждую щель, и они обязательно догонят Эйба, разве что он воспользуется крыльями.

— Он, кстати, почти летел, когда выскочил из моей комнаты, — слегка улыбнулся Вэрни.

— Это потому, что Эйб никогда не жаловал Дельвеччо. Тот время от времени подначивал его, но Эйба ведь трудно завести. А сегодня Элу, похоже, это удалось. Пусть теперь пеняет на себя.

Коллинз вдруг умолк, глядя в окно. Вэрни оглянулся и подошел к открытой двери. Несколько всадников с Джимом Прайсом во главе медленно ехали по улице. Вид у них был усталый и разочарованный. Прайс махнул им рукой, чтобы они ехали по домам, а сам спешился у крыльца, где ожидал его Вэрни.

— Ничего не вышло, — сказал он устало. — По-моему, они специально гоняли нас по горам, а сами посмеивались.

Вэрни положил ему руку на плечо.

— Ничего, Джим, придет и наше время.

Они зашли в офис, и Прайс сразу опустился на стул.

— Если бы ты не приказал вернуться, я остался бы там еще, — упрямо сказал он.

— Да брось, Джим. Тебя никто не винит за то, что они освободили арестованных. Даже если бы я был в городе, это ничего бы не изменило.

— Мне еще нужно разобраться с Джейком Россом, — мрачно проговорил Прайс. — Это он позволил затеять драку у себя в салуне и наверняка знал, зачем это сделано.

— Это уже невозможно, Джим. Я закрыл его салун, а Джейка выслал в Дэнвер. По-моему, он продал дело одному из своих барменов.

— А как там Мэхэм? Ты догнал его?

Вэрни коротко рассказал ему, что произошло.