Злые земли | страница 75
— И к чему это ты ведешь, Грейди?
Джоунз пожал плечами.
— Черт побери, я мог бы быть управляющим ничуть не хуже, чем Лаудон.
— Может и мог бы.
Ухмылка Джоунза стала еще шире.
— Я человек такого сорта, что позаботился бы, чтоб вам никогда никакого вреда не было. Я так считаю, что заради босса надо кругом во все глаза глядеть. Вот потому-то мне не по душе пришлось, когда вы собрались ехать куда-то ночью в одиночку — помните, несколько дней назад, когда я вас увидел возле кораля. Слишком много бедлендеров кругом. Ну, я и поехал за вами следом…
Фрум почувствовал, что у него лицо каменеет. Он побоялся выдать себя голосом, и потому выждал с полминуты, прежде чем заговорить.
— И что из этого следует, Грейди?
— Как я уже сказал, я мог бы быть управляющим ничуть не хуже, чем Лаудон.
«Спокойнее!» — твердо сказал себе Фрум. Да, этот человек вовсе не так прост, как ты думал; и ты сейчас в его власти… Он провел по губам языком.
— Чтобы поймать бедлендера, нужен бедлендер, — сказал он и узнал в своих словах отзвук чужих мыслей. Лаудон говорил что-то в таком духе в тот вечер, когда они толковали с ним здесь о должности управляющего.
— Верно, — сказал Джоунз. — Но это же не будет — тянуться вечно.
— Нет, не будет, — согласился Фрум. — Можешь ты научиться ждать, Грейди?
Джоунз шевельнул свободным плечом.
— Да я всю жизнь жду — то одного, то другого.
Фрум поднялся. Подошел к Джоунзу, положил руку ему на плечо и постарался ответить улыбкой на улыбку, хотя уже четко знал, что ненавидит этого человека.
— Грейди, — сказал Фрум, — ты просто подожди еще немного.
Джоунз наклонил голову набок.
— Кажется, Синглтон уже здесь. Кто-то топчется по гравию там снаружи.
— Да, — сказал Фрум. — Придется мне выйти к нему.
Он прошел мимо Джоунза, а потом через весь дом. Мыслями он еще наполовину был с Джоунзом, но другой половиной сознания — уже с Синглтоном. С чего это он примчался сюда сломя голову? Ну да, припомнил он, «Стропило С» тоже принимало стадо в Майлсе. Случилось там что-нибудь, что ли? Какое-то происшествие, слух о котором донес до ушей Синглтона степной телеграф, пока Лаудон везет ту же новость более медленным путем? Может, нападение на гурт, люди ранены или убиты? Он представил себе Клема Латчера, застывшего, переброшенного через седло, тело, завернутое в грубую парусину, — и его пульс участился сам собой. Он распахнул дверь и вышел на веранду: Синглтон как раз остановил коня. Один взгляд на лицо старого техасца сказал Фруму, что Синглтон привез с собой беду — большую беду.