Проклятье короны | страница 27
– Законы зачарованного озера неизменны с начала времен. Всякий, кто погрузится в него, останется в нем навсегда. Пленник глины вечности не старится и не умирает. Он остается неизменным, ибо озеро оберегает его от разрушительного действия времени…
– Все это нам известно, о почтенный старец, – нетерпеливо перебил его Зафар. – Однако же я уверен, что существует какой-нибудь способ вырвать несчастных пленников озера из объятия его колдовских глубин.
Мудрецы принялись негромко переговариваться. Со стороны это походило на собрание профсоюза Дедов Морозов, где обсуждалась уставная длина бороды.
– Действительно, некое заклинание существует, – признал наконец верховный мудрец. – Однако у него есть ряд неудобных свойств… Говорят, что если прочитать его над озерной гладью, оно способно вернуть на поверхность первого, кто его услышит.
– Превосходно! – воскликнул Зафар, старательно изображая радость и облегчение. – Это именно то, что нам нужно.
Старец неуверенно помялся, переступив ногами.
– Позвольте обратить внимание вашего превосходительства на то обстоятельство, что никак невозможно предвидеть, КТО именно услышит это заклинание, – подчеркнул он. – Это означает, что мы можем вызвать из глубин озера кого угодно и что угодно. Этот колдовской водоем таит в себе десятки – да что я говорю? – сотни спящих. В его плену томятся существа, поглощенные волшебной глиной тысячи лет назад. Не стоит ли подумать о последствиях, прежде чем применить магическую формулу?
– Мы должны попытаться что-то предпринять, не так ли? – оборвал его Зафар куда менее сердечным тоном. – Я не брошу моего обожаемого монарха спать в этой луже тысячи лет! Готовьтесь произнести ваше заклинание. Завтра же мы вернемся к озеру.
Он явно ни на секунду не поверил в силу этого заклинания, однако усиленно притворялся, что рад открывшейся возможности – иначе его замысел стал бы слишком очевиден.
Тут же во все концы королевства были направлены герольды[9], чтобы объявить народу печальную весть… и заодно сообщить о «решительных мерах, предпринятых премьер-министром, дабы спасти короля любой ценой».
– Думаете, что-нибудь получится? – спросила я у Амандины, когда мы остались наедине.
– Нет, – ответила она со вздохом. – Я слышала об этом знаменитом заклинании. Оно очень сложное и к тому же записано на древнем языке, которого нынче никто не знает. Если же произнести слова заклинания неправильно, оно не подействует. И кроме того, мудрецы правы, в глубине озера томится множество людей. Давно забытые обитатели древних времен, которые, однако, до сих пор живы, потому что волшебная глина защищает их от смерти. Очень может быть, что заклинание достигнет ушей кого-то из них, а не моего отца.