Меж двух огней | страница 14
— Звучит заманчиво. Будь у меня машина, я бы непременно последовала вашему совету.
Прямо перед нами уткнулся в безоблачное небо шпиль нидернхалльской церкви. Послеполуденное солнце разогревало покатые крыши домов, окрашивая их в ярко-красный цвет. Через несколько минут мы переехали мост, миновали сторожевую башню и вырулили на главную улицу.
— Где вы остановились?
— В дальнем конце деревни. Ой, осторожно, Стивен! Вы едва не переехали курицу!
Негодующе распушив перья и издав крик протеста, несушка удалилась на обочину дороги, а мы продолжили свой путь по узкой улочке, но теперь Стивен громко сигналил каждому пернатому пешеходу.
— Мне надо к тому дому — слева, там, где все окна в цветах, перед лошадьми.
Рядом с домом фрау Шмидт стояли две лошади в праздничной сбруе, запряженные в телегу с высокими бортами, загруженную бочонками с вином. Животные не пошевелились, когда Стивен остановил перед ними автомобиль. Едва дождавшись остановки, я выскочила из машины и побежала по узкому проходу, ведущему с улицы к дому.
— Фрау Шмидт, меня кто-нибудь спрашивал?
— Вы так быстро вернулись, — улыбнулась она. — Что произошло? День такой погожий.
— Может, и так, но случилось нечто ужасное. У меня угнали машину.
— Пардон, не понимаю.
Она поднялась из-за стола, взяла бутылку шнапса, наполнила два стакана и один протянула мне:
— Пейте, потом объясните.
Было очевидно, что Гюнтер Клибурн здесь еще не появлялся и мою машину не вернули. Я устало опустилась на скамью и пробормотала:
— Моя машина… wagen… она уехала.
— Как это? Куда? Что это значит?
— Ее украли, — простонала я. — Что же мне теперь делать?
Фрау Шмидт подошла ко мне, взяла меня за руку и погладила по голове.
— Успокойтесь, Сюзанна, дорогая.
Я с трудом выдавила улыбку, получившуюся слегка кривой.
— Постараюсь. А сейчас, извините, мне нужно идти. Чем раньше я попаду в полицию, тем лучше.
— Polizei? — Она озабоченно нахмурилась.
— Объясню позже, фрау Шмидт. Сейчас я Должна спешить.
Я вернулась к ожидавшей меня машине. Стивен встретил меня вопросительным взглядом, но, должно быть, прочитав ответ на моем лице, вздохнул.
Я покачала головой:
— Его здесь не было.
Охваченная унынием, я открыла дверцу и села рядом со Стивеном. Он задумчиво взглянул на часы.
— Сейчас без десяти три, Сюзанна. Дадим ему время до трех, потом поедем в полицию.
— Я должна была сделать это сразу. Но очень заманчиво, когда кто-то предлагает решить все проблемы за тебя.
— Не следует доверять… — нравоучительно начал Стивен, но, заметив, что я готова разрыдаться, смягчился: — Эй, только не надо драматизировать ситуацию. Ничего ужасного не произошло. Мы во всем разберемся. Не тревожьтесь.