Обреченные королевства | страница 14



Но Эрон все смотрел на Томаса.

— Как ты смеешь оскорблять меня?

— Лучше прислушайся к совету подружки, — посоветовал Томас. — И чем скорее, тем лучше.

— Как только твой батюшка доставит мое вино, я с радостью удалюсь.

— О вине можешь забыть, — сказал Томас. — Давай топай отсюда и считай, что тебе повезло. Мой отец слишком доверчив и не знает цены собственному труду, а я знаю!

Эрон ощетинился. Опьянение и обида сорвали с него маску спокойствия и наделили храбростью, не слишком уместной перед лицом двоих рослых, крепких пелсийцев.

— Ты хоть представляешь, кто я такой?

— А нас это волнует? — И братья переглянулись.

— Я — Эрон Лагарис, сын Себастьяна Лагариса, владетеля Кручи Старшего. И я стою здесь, на вашем занюханном рынке, в обществе Клейоны Беллос, оранийской принцессы. Извольте выразить почтение нам обоим!

— Это уже не смешно, Эрон, — прошипела Клео сквозь зубы. Зря он так себя повел.

Мира подошла к ней и крепко взяла ее за руку, словно подавая сигнал: пошли отсюда!

— О-о, ваше высочество, — отдавая шутовской поклон, насмешливо выговорил Йонас. — Ваши светлости, или как еще прикажете вас называть! Что за честь! Ваше присутствие аж прямо глаза слепит…

— Голову бы тебе отрубить за подобную непочтительность, — невнятно выговорил Эрон. — И тебе, и отцу твоему… И сестренке…

— Оставь в покое сестру! — зарычал Томас.

— Дай угадаю? У нее свадьба сегодня, так она уже, наверно, брюхата? Я слышал, пелсийские девки не дожидаются свадьбы, они и так готовы раскинуть ноги перед всяким, у кого найдется пара монет… — И Эрон подмигнул Фелиции, на лице которой боролись обида и возмущение. — Так вот, у меня есть немного деньжат… Может, уделишь мне полчасика?

— Эрон! — резко осадила его Клео.

Он вел себя так, словно ее вовсе здесь не было, но она даже не удивилась. Йонас свирепо обернулся в ее сторону. Взгляд у него был такой, что она почти физически ощутила ожог.

Томас, которому, кажется, была свойственна чуть большая сдержанность, обратил на Эрона самый смертоубийственный взгляд, который Клео в своей жизни видала.

— Голову бы тебе оторвать за такие слова о сестре…

Эрон улыбнулся одними губами:

— А ты попробуй.

Клео оглянулась через плечо на переминавшегося Теона, которому она только что, по сути, приказала не вмешиваться. Теперь стало ясно, что поправить положение дел не в ее власти. Ей хотелось только поскорей уйти на корабль и забыть обо всех этих неприятностях. Однако, кажется, было слишком поздно.