Японские крылатые выражения | страница 29



♦ Слишком умный часто дураком кажется.

♦ Слов много, да умения не хватает.

♦ Слова не всегда с делами сходятся.

♦ Слово мужчины — не клочок бумаги.

♦ Слово мужчины должно быть твердым, как металл.

♦ Слово что острый меч — всегда может нанести рану.

♦ Словом любому делу можно повредить.

♦ Сломаешь вишню — на ней цветов не будет.

♦ Слуги — что ножницы: как ими режут, так и они режут.

♦ Слугу, как и сокола, надо кормить.

♦ Слушай, что говорят старики.

♦ Слушать — мастер, а говорить — не мастак.

♦ Слушать — слушает, да не слушается.

♦ Смелого и стрела не возьмет.

♦ Смелость покоряет мир.

♦ Смех никому не вредит.

♦ Смешал в кучу жемчуг с галькой.

♦ Смолу не отмоешь добела.

♦ Смотреть нужно раскрытыми глазами.

♦ Смотри, пока мимо проходят; слушай, пока говорят.

♦ Сначала одень доспехи, а уж потом иди воевать.

♦ Сначала узнай, кто твои слушатели, а потом говори проповедь.

♦ Снег — предвестник урожая.

♦ Снег с углем не смешаешь.

♦ Снимай шляпу лишь тогда, когда это нужно.

♦ Со старым человеком обращайся, как с отцом.

♦ Собаку три дня покормишь, она три года не забудет.

♦ Собачий век недолгий.

♦ Собой жертвуют не ради благодеяния, а ради любви.

♦ Собрался в дорогу — застенчивость оставь дома.

♦ Созерцание рождает ощущения.

♦ Солнце светит везде.

♦ Сомнения рождают истину.

♦ Сон — отрада бедняка.

♦ Соображать соображает, да впросак попадает.

♦ Сосна еще с вершок, а уже видно, что из нее доска выйдет.

♦ Состарившись, люди снова становятся детьми.

♦ Сострадание — начало человеколюбия.

♦ Сотрясалась гулом гора, да одну мышь родила.

♦ Сперва добром обзаведись, а потом уже женись.

♦ Спешить — спеши, но не торопись.

♦ Спор с дураком бесполезен.

♦ Спотыкаются не о гору, а о муравейник.

♦ Справедливый к себе относится строго, к другим — снисходительно.

♦ Спросить — денег не платить.

♦ Спящее дитя не следует будить.

♦ Спящую птицу нетрудно подстрелить.

♦ Среди дураков умного лучше видно.

♦ Ссорятся дети, а на ссору выбегают родители.

♦ Став богатым, не забывай о бедности.

♦ Ставь парус под хороший ветер.

♦ Стал ворон баклану подражать, да утонул.

♦ Старея, и жираф клячей становится.

♦ Старику не след в студеную воду лезть.

♦ Старость забывчива, юность неопытна.

♦ Стеречь жулика поручай вору.

♦ Стихов не пиши, лучше землю паши.

♦ Сто выстрелов — сто попаданий.

♦ Сто раз прочтешь — смысл любой книги поймешь.

♦ Сто сражений — сто поражений.

♦ Стойкую траву узнаешь при сильном ветре.

♦ Стоять без дела и делать дело может только почтовый ящик.