Без ума от виконта | страница 15
— Что вы делаете? — с нескрываемой злостью спросил лорд Моттон.
Джейн обернулась и посмотрела на него. Выражение его лица вполне соответствовало голосу.
— Я кое-что ищу.
— Что именно?
Джейн усмехнулась и ответила:
— Фаллос Пана, если вам так хочется знать.
— Что-о?!
— Подождите минутку. — Пальцы Джейн нащупали нечто твердое и длинное. — Кажется, я его нашла.
Моттон уставился на аккуратненькую попку мисс Паркер-Рот. Неужели барышня только что заявила, что ищет… фаллос? Его собственный пенис так и вздыбился при мысли об этом.
Тьфу ты, да что это с ним происходит? Обычно Моттон воздерживался от непристойных мыслей о молодых леди. Но, правда, ему и не приходилось так вот созерцать округлые ягодицы молодой девушки, прикрытые лишь туго обтянувшей их ночной рубашкой. Было бы совсем просто приподнять подол этой рубашки и увидеть обнаженную…
Нет. Он не должен забывать, что обладательница подобных прелестей не кто иная, как младшая сестра Стивена и Джона.
Он нервно взъерошил волосы.
— Вы намерены выбраться из-под канапе?
Она что-то буркнула в ответ и принялась пятиться на четвереньках в комнату, запуталась в подоле сорочки, а та задралась, обнажив-таки очаровательную…
Моттон сжал руки за спиной и, запрокинув голову, предался созерцанию украшенного богатой лепниной потолка.
— Смотрите, что у меня есть.
Моттон пригляделся к предмету, который она поднесла ему к самому носу. То был и в самом деле отбитый фаллос статуэтки Пана, еще недавно лихо вздернутый вверх.
— Э-э, да, я вижу. — Это было все, что Моттон смог произнести в данных обстоятельствах. Наверняка она не собирается вовлекать его в дальнейшее обсуждение… м-м, чего бы то ни было. — Бедняга Пан понес тяжелую утрату.
Мисс Паркер-Рот пожала плечами:
— Я ударила статуэтку подсвечником, когда вы так меня ошеломили. Мне следовало помнить, что статуэтка не каменная, а гипсовая, но в те минуты было не до того.
— Да, понятно.
Он не мог не думать о том, какие греховные мысли возбуждает сам по себе предмет, который мисс Паркер-Рот сжимает в руке. Моттон поднял с пола лоскут голландского полотна и набросил его на руку девушки и на предмет, который она в этой руке держала.
— Я обратил внимание на то, что вы прикрывали нескромную скульптуру полотняным лоскутом.
Джейн рассмеялась.
— О нет! Ведь мама художница, вы помните? Я не осуждаю такие откровенные произведения, но мистрис Брайндл, наша временная экономка, их не приемлет. Боюсь, что она не одобряет работы Кларенса. У нас, когда мы приезжаем на сезон в Лондон и нанимаем штат временных слуг, весь дом завешан такими вот покрывалами из голландского полотна.