Невеста для блудного сына | страница 73
– Ты уверена? – спросил он.
Но она уже вырвалась и, прежде чем он успел что-то сказать, исчезла в дальнем конце дома.Глава 9
Той ночью ее снова посетил сон, еще более яркий, чем обычно. К ней в комнату пришел Алекс – нет, не избалованный подросток из ее детства, а самозванец. У него был тот же потерянный взгляд, тот же чувственный рот, правда, чуть более четко очерченный. Этот Алекс следил за ней, звал ее. В своем сне она видела его лежащим на морском берегу, к нему подступала вода, рядом с ним застыл его убийца, а из раны вытекала кровь, а вместе с ней и жизнь.
– Почему ты не спасла меня? – спросил он ее неслышно. – Почему никому не сказала?
Но это был не голос Алекса. Это был голос самозванца. Это он обращался к ней. Она проснулась. Уже рассвело, и он действительно стоял в дверях и смотрел на нее.
– Если ты хочешь успеть на первый паром, то нам нужно выйти из дома через пятнадцать минут, – сказал он.
Каролин, как всегда, спала в свободной футболке и не собиралась вставать с узкой железной кровати, пока он стоит и рассматривает ее.
– Я буду готова, если ты уйдешь.
Ее собеседник лениво прислонился к дверному косяку. Было видно, что он отлично выспался. В отличие от нее его не терзали ночные кошмары и гнетущие воспоминания. Его светлые волосы были зачесаны назад, а на лице все еще поблескивали капли влаги после утреннего душа. Одет он был как обычно – выцветшие джинсы и темно-зеленая водолазка.
– Почему ты легла спать в этой комнате? – поинтересовался он. – В доме полно других пустых спален. Тебе нет необходимости изображать из себя бедную родственницу.
– Чтобы быть от тебя подальше, – ответила Каролин нарочито приторным голосом.
Ее уловка не сработала.
– Отлично. То есть тебе нравится изображать сироту, которой чего только не приходится терпеть от своих благодетелей.
Ей как будто дали под дых. В его словах было столько жестокой правды, что Каролин не нашлась, что сказать в ответ. Бледная как полотно, она лишь укоризненно посмотрела на него.
– Мерзавец, – наконец процедила она сквозь зубы, правда, так и не сумев вложить в это слово все свое негодование.
– Будешь отрицать?
– Я не собираюсь ничего отрицать. Мало ли что взбредет тебе в голову. Но если ты сейчас не выметешься из моей комнаты, мы точно опоздаем на паром.
– Я подожду тебя в машине.
– А как же дом?
– Я позвонил Салли по сотовому. Она обещала, что, когда мы уедем, за домом присмотрят. Одевайся, Каролин, а не то я уеду без тебя.