Холодные деньки | страница 91



Поэтому я выложил ей всё. Прямо, коротко и не умолчав ни о чём, кроме части про Хеллоуин. Это было несколько странно. Едва ли я когда-нибудь рассказывал кому-то так много правды. Правда опасна. Молли слушала, не отрывая своих больших глаз от точки в районе моего подбородка.

Когда я закончил, она сказала лишь:

— Повернись.

Я подчинился, и она принялась обрабатывать порезы на моей груди, руках и лице. И снова очищение ран было немного некомфорным, но не более. Я наблюдал, как она ухаживает за мной. Я не мог разгадать выражения на её лице. Работая, она не смотрела на меня, держась бодро и уверенно, очень по-деловому.

— Молли, — сказал я, когда она закончила.

Она замерла, всё ещё не смотря на меня.

— Мне жаль. Очень жаль, что пришлось просить тебя помочь мне… в этом. Жалею, что не заставил тебя остаться дома вместо того, чтобы отправиться в Чичен-Ицу. Я не должен был втягивать тебя во всё это. Ты была не готова.

— Кроме шуток, — тихо сказала Молли. — Но… в те времена я не воспринимала «нет» в качестве ответа. Никто из нас не сделал разумного выбора в ту ночь.

— Возможно. Но лишь один из нас — наставник, — ответил я. — И именно я должен был знать, что происходит.

Молли несколько раз немного нервно качнула головой:

— Гарри, это закончилось. Хорошо? Всё закончилось. Это — прошлое. И там всему этому и место.

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Да.

— Хорошо. — Я взял бумажное полотенце и промокнул несколько ручейков перекиси, стекающих по животу. — Что ж. Теперь мне нужна лишь чистая рубашка.

Молли кивнула на одну из дубовых дверей:

— Там. Два комода и шкаф. Ничего особенного, но уверена, что всё тебе подойдет.

Я несколько раз моргнул:

— Гм. Что?

Она хмыкнула и закатила глаза:

— Гарри… Я знала, что ты жив. И это значило, что ты вернёшься. Леа сказала мне сохранить это для себя, так что я подготовила местечко и тебе. — Она быстро шагнула в кухню, открыла ящик и вернулась с маленьким медным ключом. — Вот, это откроет двери, позволит пройти охрану чёрных альвов и мои обереги.

Нахмурившись, я взял ключ:

— Гм…

— Я не предлагаю тебе ютиться со мной, Гарри, — сухо сказала Молли. — Это просто… пока ты не встанешь на ноги. Или… или пока ты будешь в городе и тебе нужно будет место, чтобы остановиться.

— Ты думаешь, что я не в состоянии сам об этом позаботиться?

— Конечно же, нет, — ответила Молли. — Но… ты же понимаешь. Наверное, мне не стоило тебе это предлагать?

Она неуверенно посмотрела на меня:

— Ты помог мне, когда мне это было нужно. Полагаю, что теперь мой черед.