Игра с огнем | страница 12
— Если этот мужчина — герцог или наследник титула, леди Далби, с моей стороны будет глупо не полагаться на ваш выбор. По моим наблюдениям, вы в любом случае сделаете его за меня. Зачем же делать вид, что я как-то могу на это повлиять? Затем я и пришла, чтобы отдать дело в ваши умелые руки.
— Мисс Прествик, если в Англии появится на свет хотя бы сотня женщин, похожих на вас, это будет совершенно другая страна, она станет лучше, уверяю вас. Ну а теперь, — сказала София, поднимаясь на ноги, — вам следует отправиться в Хайд-Хаус, чтобы отдать порванную шаль леди Амелии. Это послужит вам хорошей рекомендацией и перед ней, и перед мужчинами этого дома. Если не мешкать, вы прибудете как раз в нужное время.
— Перед мужчинами этого дома? — с некоторым удивлением спросила мисс Прествик. — Вы прочите мне лорда Айвстона, леди Далби?
— Он наследник титула.
Мисс Прествик, из вежливости встав со своего места одновременно с Софией, не могла не последовать за хозяйкой, которая решительно направилась к дверям, но ей совсем не хотелось уходить до появления герцога Иденхема. Милая девушка, следуя редкой не по годам практичности, хотела все-таки попробовать свои силы, что, по ее мнению, не противоречило логике. Не могла же София винить ее за это.
— О да, конечно, — медленно сказала Пенелопа.
— А вы предпочитаете готового герцога, гордо и безраздельно владеющего титулом? Такого, как милый герцог Иденхем? — спросила София.
На щеках юной мисс Прествик проступил легкий румянец смущения, что очень красило ее.
— Он очень походящая партия для меня, вы не думаете? — вместо ответа спросила Пенелопа.
— Вас не пугает его репутация? Он три раза был женат, после чего поползли нелепые слухи о том, что он убивает женщин, которые делят с ним ложе.
— «Нелепые» — подходящее слово, — фыркнула Пенелопа, натягивая перчатку на левую руку. — Женщины каждый день умирают при родах. Не думаю, что можно винить герцога за слабое здоровье и хрупкое сложение его жен.
— А вы крепкий орешек?
— Несомненно, — с горячностью сказала Пенелопа Прествик.
— Мисс Прествик, — улыбнувшись, сказала София, — я верю вам. Однако поверьте и вы, что в настоящий момент вам необходимо нанести визит Хайдам.
Мисс Прествик колебалась, хотя Фредерикс уже открыл дверь и она каждой клеточкой чувствовала, что все в доме леди Далби только и мечтают о том, чтобы выпроводить ее на Аппер-Брук-стрит.
— В настоящий момент? Это такая уловка, леди Далби? Чтобы заинтриговать герцога Иденхема?