Ничего, кроме обольщения | страница 34



— А вы не думаете, что они могли бы затащить ее в гостиницу? — спросил Бойд.

— Возможно, — сказал Джереми, — Она ведь еще маленькая. Поэтому этот вариант не стоит скидывать со счетов.

— Если перечислять все возможности, то они могли бы взять ее куда-нибудь, не опасаясь окружающих, если бы запугали девочку, чтобы вела себя тихо, — подсказал Бойд. — А она послушная? Или достаточно храбрая, чтобы кричать о помощи?

Энтони ударил кулаком в стену экипажа.

— Она, вероятно, слишком напугана, чтобы сделать что-нибудь!

Джереми попытался проигнорировать вспышку гнева своего дяди и сказал Бойду:

— Она столь же бесстрашна, как и моя сестра Джек, и слишком умна, чтобы сделать что-нибудь глупое. Почему ты вспомнил о гостиницах? Я действительно не могу поверить, что они достаточно глупы, чтобы использовать гостиницу, где другие люди могли бы заметить их, однако надо рассматривать все варианты. Дядя и я будем ездить по пригороду Нортгемптона и осматривать заброшенные здания.

— Вы продолжаете утверждать, что они не глупы, однако я вынужден не согласиться, — ответил Бойд. — Они украли Джудит, а это показатель глупости. Но я знаю, что можно сделать и как сообщить вам двоим о продвижении моих поисков, поэтому я поскачу вперед и начну искать. Будем надеяться, что у меня будут новости, когда вы приедете в город.

Они остановились, чтобы Бойд пересел на лошадь и поскакал к городку. Они не могли все разом галопом помчаться к Нортгемптону, как бы им этого не хотелось. Это привлекло бы внимание. Экипаж ехал с обычной скоростью, в то время как Бойд прибудет в пункт назначения на час или два раньше.

Он мрачно размышлял о том, что сделает с людьми, совершившими похищение, и потому не сразу заметил женщину, чей экипаж стоял поперек, загораживая дорогу. Будучи верхом, он просто проскакал мимо, подумав, что женщина не должна управлять каретой, если не знает, как разворачиваться, не блокируя проезд.

— Подождите, — прокричала женщина с всклокоченными волосами. — Я ищу свою дочь. Девочка опять убежала из дома. Вы ее не видели?

Бойд не остановился, но прокричал ей:

— Вы первая женщина, встреченная мною сегодня.

— Но она еще ребенок, я только взяла ее на воспитание… — прокричала женщина ему вослед обиженным тоном.

Бойд исчерпал сегодняшнюю дозу своего терпения. Его уже дважды пытались остановить на дороге, задавая вопросы, на которые у него не было ответов. Но он упорно продолжал свой путь! Поэтому ответил просто: