В деснице благодати | страница 23



Орландо. У меня, тогда еще человека холостого, была большая машина, и я был рад

любому, кто хотел провести день в Волшебной стране. К восьмой или десятой поездке

я уже знал всех гидов по именам и наизусть помнил их любимые шутки.

Пару раз я даже по-настоящему засыпал во время речного рейса. Джунгли

лишились былой таинственности. Вас никогда не удивляло то, что люди могут спать

воскресным утром (в своей кровати или в церкви)? Теперь вы понимаете, почему. Они

все это уже видели. К чему лишние волнения? Все и так известно. Ничего священного

нет. Сокровенное стало банальным. Вместо того чтобы кидаться навстречу жизни, как

дети навстречу летним каникулам, мы изо дня в день дремлем, словно едем на работу в

электричке.

Понимаете теперь, почему люди «...в похотях сердец... сквернили сами свои тела»

(Рим. 1:24)? Надо же в чем-то черпать энтузиазм.

Согласно Римлянам 1, безбожие — невыгодный выбор. Живя сегодняшними

наслаждениями, строящий хижину гедонист лишает себя надежды завтра жить во

дворце.

Что было верно во времена Павла, по-прежнему верно в наши дни, и нам стоит

запомнить его предостережения. А иначе что удержит нас от самоуничтожения? Если в

этой жизни нет нравственных норм, нет смысла, если нет ничего священного, то что

помешает нам делать все, что только захочется?

— Ничто, — сказал сверчок сверчку.

Как Бог относится к такому пониманию жизни? Позвольте дать вам одну подсказку.

Что вы почувствуете, увидев, что ваши дети увлеклись крошками, когда вы приготовили

для них настоящий пир?


4

Рим. 2:1-11

БЕЗБОЖНЫЙ СУД

Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем оке судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.

А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.

Рим. 2:1-2


Знаете, что больше всего не дает мне покоя во всей этой истории с Джеффри

Дамером?

Больше всего беспокоят меня не его преступления, хотя они отвратительны.

Дамера осудили за семнадцать убийств. В его квартире обнаружили одиннадцать

трупов. Он отрезал им руки. Он поедал части человеческих тел. В моем лексиконе —

двести четыре синонима слова «мерзость», но все они слишком слабы для описания дел

человека, который складывал в холодильник отрезанные головы и хранил сердце одной

из своих жертв. Дамер превзошел все мыслимые пределы зверства. Монстр из Милуоки

дошел до последней, самой нижней ступени человеческого падения и пал еще ниже. Но

не это тревожит меня больше всего.