Стальные крылья | страница 71
вид.
- «Ни слова про духов, говоришь?» - прошипел мне Графит, глядя на подошедшую к нам кобылу и натягивая на морду заискивающую полуулыбку – «Здравствуйте, мэр!».
- «Ээээ… Да, очень рада приветствовать в нашем прекрасном городе новых пони!» - жизнерадостно откликнулась мэр, хотя разглядывала при этом нас довольно озадачено, большую часть своего внимания уделяя моим крыльям – «Чем мы можем вам помочь?». Но изложить суть наших проблем Графиту было не суждено – едва он успел открыть рот, как двери широко распахнулись, впуская внутрь потоки холода и снега. На пороге ратуши, в ослепляющем сиянии зимнего солнца, стояла фиолетовая единорожка. Солнечные лучи мелкими искорками играли на ее сине-красной гриве и хвосте, когда бешеным аллюром она в секунды преодолела весь зал и замерла напротив меня. «Оп-па… А вот, и первая неприятность».
- «Как я полагаю, вы – мисс Скраппи Раг?» - сквозь зубы осведомилась единорожка, недовольно глядя на меня из-под короткой челки. На ее спине восседал довольно икающий субъект, внешним видом чрезвычайно похожий на ящерицу. На толстую, фиолетовую, обожравшуюся ящерицу. Пока я во все глаза рассматривал эту хорошо известную мне парочку, отчаянно делая вид, что вижу их впервые, пони обошла меня кругом, и, видимо, удовлетворившись увиденным, вновь обратилась ко мне.
- «Меня зовут Твайлайт Спаркл. Мисс Твайлайт Спаркл. Я жду вас библиотеке через пятнадцать минут. И это - ПРИКАЗ!» - последнюю фразу она выкрикнула, после чего резко развернулась и пулей вылетела из ратуши.
***
После такого приема дальнейшие дела с официальными властями городка не заняли у нас много времени. Как выяснилось, с утра мэру было доставлено очередное рабочее письмо из Кантерлота, в котором, помимо стандартных благодарностей за хорошо проведенную работу «на местах», вскользь упоминалась «социальная программа Принцессы Селестии по увеличению заинтересованности населения в сельскохозяйственном труде», под которую попадали деревни и мелкие городки – производители продуктов. В частности, каждой осевшей на земле семье или отдельным пони гарантировались налоговые послабления и разные дотации самим населенным пунктам, в подробности которых вникать я не стал. Хотя сам факт такого своевременного прибытия этого документа заставил меня украдкой покоситься в сторону Графита, сделавшего вид, что все произошедшее – совершенная случайность и подарок судьбы.
В общем и целом, через двадцать минут разговоров, подписей и расшаркиваний, мы вышли из ратуши полноценными гражданами городка, обладателями собственного домика, находившегося где-то на окраине Понивилля, и небольшой суммой «подъемных» для обзаведения собственным хозяйством. Хотя мы и не выглядели записными фермерами, но пристроиться к какому-либо делу оказалось довольно легко из-за оттока пони в большие и средние города. Судя по скептическому отношению мэра, пока это был еще едва заметный процесс, видимый только правительницам и их министерствам, но прибытие в городок на ПМЖ