Приговор | страница 4
— Идем, сынок, идем скорей. А то не успеем.
— Куда, папа?
— На базар. Мы должны купить маме девочку. Живую куклу. Понимаешь, малыш?
— А разве мамы в куклы играют?
— Играют, сынок, играют.
Пятилетний Заур торопится, старается делать шире шаги, чтоб не отстать от отца. Но где же базар? Отец долго водит его по аллеям старого парка, затем берет уставшего мальчугана на руки. К полудню начинает накрапывать дождь. И отец, прикрыв Заура, пиджаком, торопится с ним домой.
— Папа, а кукла? Ты же обещал…
— Ай-яй-яй! Совсем забыл, сынок. Но ничего. Наверно, тетушка Джейран уже купила. Ну-ка, герой, прыгай на землю, идем в комнату, посмотрим.
В полутемной комнате горит свеча, в ее дрожащем свете лицо мамы как неживое. Она грустная, словно кто-то ее обидел. Но она рада Зауру, тянет к нему руки. Тетушка Джейран показывает куклу. Настоящую. Неожиданно она морщит нос и разражается таким криком, что Заур пятится к отцу.
…А сколько было бы его собственному сыну.
Заур вздохнул, посмотрел на часы. Дрогнула на плече рука матери.
— Ну что, сынок, вернулся издалека? — совсем тихо спросила мать.
— А ты откуда знаешь?
— Так, сердцем слышу. Все слышу.
— Не все, мама. — Он коснулся губами ее виска. — Иди в дом. А мне пора на работу.
— А ну марш в комнату, — возмутилась Пери-ханум. — Пока чаю не выпьешь, никуда не пойдешь.
Мать поставила перед ним, исходящий ароматным паром стакан.
— Что-то ты утаиваешь, сынок. Ты не думай — я ведь всегда пойму…
— Нечего пока говорить, ана-джан. Разве что девушку одну встретил сегодня.
— Ну, и кто же она?
— Не знаю, мама.
— Чья она дочь?
— Не знаю.
— А где живет?
— И где живет не знаю, ана-джан. Ничего не знаю.
— Ну, что ж. Пей чай, а то остынет.
С каким наслаждением пьется крепкий «мамин» чай… «Как мама заваривает, никто не умеет», — с гордостью хвастался он еще на фронте. В первые дни после демобилизации, он, пожалуй, больше пил чай, чем ел.
И в тот вечер он тоже сидел за столом, и грел руки о горячее стекло стакана, когда за ним пришли из горкома.
Встретил его пожилой, с жестковатым неулыбчивым лицом второй секретарь. Кивнул дружелюбно, как старому знакомому.
— Садись. Я знал твоего отца. Хороший был нефтяник. Ты похож на него, старший лейтенант. Хорошо, если и характер отцовский. Деды говорят, корень крепок — плоды хороши. Мне было бы приятно убедиться, что сын Алекпера так же прям, напорист, трудолюбив. Я не зря говорю это. Тебя, как демобилизованного офицера-разведчика, как коммуниста, решили рекомендовать на работу в уголовный розыск.