Венесуэльский заговор | страница 102



– Скотина! – выкрикнул Уго. – Меня на это не купишь!

Батяня мрачно рассуждал про себя, поводя биноклем влево-вправо.

– Послушай, майор, – обратился к нему, помолчав, президент, – я вот что хочу тебе сказать… Одно дело я, президент Венесуэлы и так далее. За мной ведется охота, весь вопрос заключается во мне. А ты просто в передрягу попал, понимаешь? Ведь в самом деле ты прибыл сюда для того, чтобы разобраться с парашютом, у тебя была определенная задача, ты ее выполнил – спас меня. А здесь сейчас идет жестокая игра, где плата за участие – смерть. Ты, в конце концов, не обязан умирать за Венесуэлу. Ты гражданин своей страны и сможешь принести ей еще немало пользы. В твоих деловых качествах я уже прекрасно убедился. Сдайся, я думаю, тебе сохранят жизнь.

– Вы что, верите этим отморозкам?

– Как бы то ни было, в таком случае у тебя будет шанс. Да и посуди сам: зачем им нужен ты? Никакого отношения ко всему тому, что происходит сейчас в Венесуэле, ты не имеешь, так что…

– А вы, господин президент?

– А я буду держаться до конца, – устало произнес Уго, – это мое дело, и точку в нем должен поставить именно я.

– Я понял, – кивнул Батяня, – но вы же сами прекрасно знаете, что десант – это братство. А это кое-что предполагает, причем не только на словах. Да и вообще – русские своих на войне не бросают. Так что вопрос исчерпан.

Команданте открыл рот, чтобы еще раз попробовать переубедить Батяню, но взглянув в решительное, даже злое лицо россиянина, понял все и расхохотался.

– Ты знаешь, майор, я опять убеждаюсь в том, что тебя явно не зря сюда командировали!

– Десант есть десант, – улыбнулся Батяня.

Они закурили, но в этот момент снова послышался голос колумбийца:

– Я так понимаю, что по-хорошему вы не желаете? Раз так – будем по-плохому!

– Пошел к дьяволу! – прокомментировал гарант конституции.

Следом за этим из уст главы государства посыпалась целая серия крепких словечек и выражений, слушая которую Батяня убедился в том, что президент не оторвался от народа. Вторым его выводом было то, что, как ни старайся, по части подобной лексики испанский язык находится все же далеко позади «великого и могучего».

Команданте не успел закончить свою тираду, и ее окончание потонуло в грохоте выстрелов. Колумбиец явно не собирался бросать слова на ветер, и податься было некуда: стоило только высунуть голову из-за импровизированного укрытия, как прицельный огонь снова заставлял прятаться.

Длинная очередь ударила совсем близко. Короткое «перемирие» закончилось, и пришла пора браться за дело – если говорить о двух беглецах, то теперь их главной задачей было выжить. Пули свистели, словно разъяренные осы в потревоженном гнезде.