На перекрестке веков | страница 58
Выступления иранских пахлаванов никого не оставляют равнодушным. Огромное впечатление производит все: сила и ловкость, которые выработал в себе человек и сохранил до старости, и мелодии своеобразной восточной музыки, мозаика и роспись, которыми украшены стены зала. Но если все же попытаться найти основной источник этого удивительного воздействия, он, пожалуй, заключается в искусстве передать дыхание веков, «преданья старины глубокой».
Зурхане в переводе означает «Дом силы». Он представляет собой небольшое куполообразное здание. Поднявшись на несколько ступенек, вы попадаете в большой зал. Это — светлое, уютное помещение, украшенное коврами, росписями, зеркалами. Оно напоминает скорее одну из комнат богатого дворца, чем спортивное сооружение. Арена в форме восьмиугольника имеет в поперечнике около семи метров. Вместимость зала небольшая — всего 200 мест. Бросается в глаза расположенное слева от входа специальное место вроде кафедры, над которым свисает колокольчик. Рядом необычной формы барабан. Перед ним — небольшая жаровня: теплый воздух попадает на кожу барабана и придает ему необходимое звучание. Место это принадлежит моршеду — певцу-сказителю, выполняющему роль и музыканта-исполнителя, и солиста, и дирижера. Все в оформлении и программе спортивного представления, весь ритуал, как и убранство зала, сохраняются в таком виде, как было много веков назад…
Раздаются удар колокольчика и дробь барабана. В наступившей тишине под сводами зала льется мелодия старинной персидской песни. Певец-сказитель, одетый в живописный национальный костюм, со страстью муэдзина, читающего утреннюю молитву, возносит хвалу Аллаху, просит «всемогущего» ниспослать ему силы и умение воспеть подвиги богатырей — пахлаванов, прославивших древнюю иранскую землю. В своей песне он воздает также дань глубокого уважения нынешним пахлаванам, кто свято чтит традиции своих предков, умножает их деяния.
Любопытно, что в основе торжественной песни моршеда лежат строки эпической поэмы «Шах-наме», которую Фирдоуси написал в XI веке и в которой поэт собрал были, легенды, сказания, созданные народом за много веков истории иранского государства.
Под хвалебные возгласы моршеда, звон колокольчика и мелодичную дробь барабана на арену выходят 12 пахлаванов. Они обнажены до пояса. Атлетические фигуры, могучие плечи. Их движения скупы, размеренны. Для начала они выполняют несложные вольные упражнения, как бы демонстрируя зрителям красоту физически развитого тела.