Девушка из высшего общества | страница 4
— Потанцуешь со мной?
Они закружились в вальсе, и Лили снова вспомнила, как в четвертом классе училась танцевать кадриль, — формально это единственные уроки танцев, которые были у нее в жизни. Будь она дебютанткой в светском обществе, наверное, по меньшей мере взяла бы несколько уроков котильона, но поскольку Белль-Мид являлся только ее местом жительства (принадлежность к этому элитарному клубу — совсем другое дело), не было причин разучивать что-то более сложное, чем обычный степ. Лили получила стандартное для Америки воспитание: учеба — это главное, а развлечения — потом. Видимо, поэтому ее так притягивали атрибуты роскошной жизни Роберта. Словно она выиграла в лотерею разрешение проводить каждый вечер в доме Леонардо Ди Каприо! Но к сожалению, Лео интересуют только модели, которые почти не говорят на английском — его родном языке, поэтому Лили решила, что ее жизнь даже лучше любой голливудской сказки.
Роберт закружил ее в одну сторону, потом в другую, и Лили потянулась, чтобы поднять подол платья.
«Не вздумай упасть, если не хочешь прочитать завтра в „Шестой странице“[4] статью под названием „Харакири с помощью подола…“»
Лили поцеловала жениха в губы и положила голову на его плечо.
— Я тебя обожаю, — прошептала она. — Но сейчас мечтаю о десерте и бокале шампанского.
— Хорошо. Но сначала ты должна кое-что сделать для меня.
— Боюсь, что сейчас уберут профит…
— Засунь руку в мой карман.
— В какой?
— Брючный, слева. — Он слегка притянул ее к себе.
— Я не собираюсь делать это здесь, — ухмыльнулась Лили и попыталась отстраниться от Роберта, грозя ему пальцем. — Ты плохо себя ведешь.
Но он крепко держал ее.
— Поверь, оно того стоит.
Смеясь, Лили опустила руку в карман и нащупала что-то прохладное и твердое — судя по всему, металл и драгоценные камни. Вытащив из потайного места длинную цепочку, она ахнула:
— Но, Роберт, это слишком дорого.
— Глупости. — Он рассмеялся и застегнул у нее на шее платиновое колье с дюжиной бриллиантов. — Оно принадлежало моей прабабушке. Я собирался подарить его тебе вечером перед свадьбой, но не мог больше ждать.
Роберт и Лили смотрели друг другу в глаза, не замечая фотографов. Вспышки фотокамер, под которыми сверкали все бриллианты в зале, лишь добавляли волшебства происходящему.
А Лили очень скоро предстояло узнать, каково быть обладательницей столь изысканного украшения.
Глава 2
Впервые за несколько недель Лили не торопилась, принимая душ, и набралась смелости критически оценить свое тело. Пять месяцев назад появился на свет ее ребенок; с тех пор у нее почти не было времени подумать о себе, и, похоже, это к лучшему. Горячая вода стекала по телу, а Лили продолжала разглядывать себя. Груди, когда-то похожие на сочные апельсины, теперь напоминали баклажаны, живот так и остался круглым и обвис, а сморщенный пупок, казалось, был скошен на сторону. Лили перевела взгляд на линию бикини, точнее, туда, где она должна быть, и на пальцы ног — лак облез, да и ногти давно не стрижены. Она вышла из душа, намочив мраморный пол в ванной, и рассеяно подумала, что не мешало бы слегка осветлить волосы. Но поскольку Роберт сидел без работы и их семейный бюджет внезапно дал трещину, о походе в парикмахерскую не могло быть речи. Завернувшись в мягкое желто-оранжевое полотенце, Лили неуверенно подошла к зеркалу в спальне.