Долгая дорога к трону | страница 29



– Замечательно! – подтвердил мои опасения Сэм и хмуро посмотрел на брата. – И сколько теперь нам ждать, пока твоя протеже проспится? Или, может быть, не ждать?

– Это животворящий настой! И как мне кажется, ты в животворящих настоях ничего не понимаешь… – поспешила я внести ясность, едва волны боли и головокружения улеглись. Закрыв наполовину опустошенную бутылочку, я сунула ее в мешок и поднялась. – Они дают выносливость в пути, избавляют от боли, и… не путай их с гномьим самогоном!

– Животворящие настои? Ты, верно, адептка какой-то магической школы Стихий? – воскликнула Рика. – Кто ты? Откуда?

Я покосилась на нее. Ох, не нравится мне такой интерес…

Не вдаваясь в объяснения, я кивком указала эльфирам на люк.

– Ну и чего ждем? Открывайте, пошли.

– Ха, животворящие настои! – Сэм будто не услышал меня. – А без этих настоев ты ни на что не способна! Говорю ж, люди – самая бесполезная раса! Бабы только и могут, что мужиков ублажать! Причем не своих! А потом полукровки и получаются!

– Слышь, – нахмурилась хозяйка, – ты тут под общую гребенку того… не греби!

Сэм пакостно прищурился.

– А скажешь, ты другая? Да если бы вашу деревню не разгромили…

Короткое заклинание, и молния сорвалась с моих пальцев. Прошипев над ухом остолбеневшего нахала, она отразилась от стены подвала и рикошетом от валуна, затем с угрожающим треском вынесла в небеса скрывающий свободу люк. Яркие солнечные лучи хлынули в подвал, освещая даже самые дальние уголки.

– Мать… моя, женщина! – Рика первой обрела возможность говорить. Вдохнув полной грудью окрасившийся ароматом озона воздух, она подошла к лестнице и осторожно посмотрела наверх. – Хорошая была крышка! Только бы обратно не вернулась… Пока я ее в небе разглядываю.

– Это что сейчас произошло? – Сэм старательно пригладил потрескивающие волосы и уставился на меня круглыми, будто у совы, глазами. – Ты в меня чуть не попала?!

– Увы, промахнулась. Так мы идем или нет? – Стараясь не замечать красноречивого молчания, я подошла к Рике. Она нехотя уступила мне дорогу, и я начала подниматься по грубо вырезанным из камня ступеням.

– А куда направляетесь? – донесся мне вслед ее голос, когда я уже пыталась выбраться из подвала, не испачкавшись в саже и пепле, лежавшем здесь повсюду.

– В Лиин-Тей, – ответил вместо меня Дерран, и вскоре он тоже оказался рядом со мной, старательно отряхивая и без того грязно-пыльные штаны и такой же плащ.

В Лиин-Тей? Хм… А почему бы и нет? В видении я была уверена, что передо мной порт Сильвиорса. Значит, Ширин там или будет там, и ей нужна моя помощь.