Некрещеная Русь. Не верь учебникам истории! | страница 10
Ученые предполагают, что таким словом определяли себя готы при общении со славянами: для простоты. Просто называли себя так: «мы — народ…». Ну что ж… Все первобытные племена считают себя единственными «настоящими» людьми на земле.
Наши славянские предки с простодушным зверством дикарей считали, что они одни владеют словом — они славяне, то есть «говорящие». Тех, кто не владел славянской, единственной человеческой речью, называли немцами — немыми.
Готы были, разумеется, не лучше — встречаясь со славянами, они называли себя «народом» — то есть опять же, единственным народом на земле. Интересно, понимали ли славяне, что применяя это слово, готы как бы исключают их из рода человеческого? И понимали ли готы, что славяне отказывают им в праве владеть членораздельной речью?
Слово «народ», которое готы произносили как piuda, в древнем верхненемецком звучало как thioda. От этого слова произошло прилагательное tiutsche — которым немцы, начиная c XI в., все чаще обозначали весь свой народ. До этого никакого единого немецкого народа не существовало, были территориальные названия, восходившие к прежним племенным делениям. «Баварцы» — это, конечно же, не члены племени баваров, а «саксонцы» — вовсе не древние саксы, но именно этими словами чаще всего называли себя жители разных немецких земель. Осознание своего единства было, но слабое, слабее территориального. Так поляне понимали, что древляне — тоже славяне, близкие родственники — но это не мешало топить древлян в собственной крови при всякой попытке освободиться и не платить дань.
Слово tiutsche употребляется с XI в. все чаще, и постепенно превратилось в современное deutsch — то есть в «немецкий». А от него уже легко произвести и слово Deutscher — то есть немец.
Трудно представить себе, что русское слово «чужак» и самоназвание немцев «Deutschen» восходят к одному древнегерманскому корню — но это факт.
Стать членом народа-«фолька» нельзя. В фольке можно только родиться. Если в фольк все-таки принимали иноплеменника, то имитировали новое рождение человека. Самым буквальным образом! Имитировались роды, и взрослого дядю «принимали», пеленали, укачивали, кормили грудью. У него появлялись новые отец и мать — не приемные, а «как бы родные», настоящие. Кровные дети этой пары становились приемышу как бы настоящими братьями и сестрами.
Конечно, реальное содержание слова народ изменялось с течением времени. Уже в Средние века оно означало скорее общность по культуре, религии и языку. Говоря о русском народе, в XIV–XVIII вв. понимали примерно то же, что древние римляне понимали под словом «popolus» (от которого «популяция»).