Тысяча лет Хрофта. Том 1. Боргильдова битва | страница 26
Непростое дело. Кровавый туман застилает взоры, плоть надрывается криком — жертва действенна, лишь когда в ней всё — по-настоящему, и кровь, и страдания, и страх пред ними.
Один висит. Ни еды, ни питья. Днём его немилосердно обжигает солнце, а ночью — пробирает жестокая зимняя стужа. От глубоко ушедшего в грудь наконечника расходятся испепеляющие волны. Боль втягивается в голову, словно караван на торжище — медленно, неспешно, но неуклонно.
Отец Богов заставляет себя видеть руны гримтурсенов. Как они есть, изменённые, нарочно искажённые. Зачем? Ведь на рунах держится великая потаённая магия этого мира, связь меж зримым и незримым, навек уловленная, словно сетями, изначально затвержёнными очертаниями. Зачем же ётуны так рискуют? Почему изменили раз затвержённое — да ещё и сделали так, чтобы он, Один, отец богов и вождь дружин Асгарда, владыка Хьёрварда, — узнал бы об этом? — ибо в том, что Лаувейя говорила не по собственной воле, Старый Хрофт не сомневался.
…Боль — словно вражье войско, подступившее к самой цитадели. Волосяной мост протянулся над бездонной, пышущей пламенем пропастью. Дорога к откровению, к заветному знанию — а по обе стороны туман забвения и соблазн по слабости прервать обряд.
Отец Богов сам шепчет про себя руну за руной, проговаривая слоги как можно чётче, заставляя двигаться непослушные язык и губы. Он — бог, владыка Асгарда, породивший других асов — а зависит от плоти, словно последний смертный. И да, гибель его тела будет означать смерть и его божественной сущности, накрепко привязанной к тварному бытию.
Пустые равнины исчезают, кажется, что нет ничего, кроме лишь захлёстнутой вокруг запястья петли да вонзённого в грудь острия. Безжизненные пространства вокруг, словно никогда и не случалось огненного мига творения. Взор Отца Дружин проникает всё глубже, стены серого тумана расходятся, и он, повиснув на самом краешке сознания, вдруг видит — наверное, так же, как видела своё и великая вёльва.
За туманами и мглой медленно поднимаются семь исполинских фигур, настоящие великаны, куда там заносчивым гримтурсенам! Этим по колено окажутся самые глубокие моря, они достанут Ёрмунганда[5] двумя пальцами и насадят на крючок, словно ничтожного червя.
Семеро. Четверо мужчин и три женщины. Мужчины в коротких туниках, открывающих правое плечо, женщины, напротив, в ниспадающих до пят одеяниях самого чистейшего белого цвета, какой только доводилось видеть Отцу Дружин — куда там горным снегам!