Тутти Кванти | страница 36



— Но сейчас на голубой красавице тихо, не так ли?

— Да, политический вулкан поунялся и почти не извергает опасную лаву. Планета на этот час цела — катастрофа не расшвыряла ее куски по космосу.

— Ты хочешь сказать, ра-Гур, что так может случиться когда угодно?

— Завтра — нет. Через год — тоже. А через пять лет? Через десять?.. Впрочем, если катаклизм произойдет, когда айсебы еще не будут находиться на пути к планете, то это хоть и разочарует нас в утилитарном смысле, но не причинит невосполнимого ущерба. Мы отнесемся к событию всего лишь как к любопытному факту в истории вселенной. Только ученые лишатся сна в ожидании моих зондов, которые принесут, без сомнения, сенсационные данные для аналитической работы… Ну а если катаклизм разорвет планету во время нашего путешествия к ней — что тогда?! А ведь вояж измеряется — шутка сказать! — семью световыми годами. Вправе ли мы уповать на стремительную эволюцию эвгленов? Где надежная гарантия того, что, когда наши космолеты достигнут расчетных координат, нам будет… на что сесть?!

— Почему же ты так долго соблазнял меня этой глупой красоткой?

— Она действительно была бы очень хороша для айсебов. Мы невольно увлеклись исследованием ее богатых почв, недр, водного бассейна, климата и на некоторое время упустили из вида политический климат. Поэтому я и потчевал вас преимущественно соблазнами. Когда же я спохватился и проанализировал характер политического и военного противостояния на планете, то пришел к такому выводу: исключительно благоприятные природные условия не должны стать решающим фактором переселения айсебов на голубую красавицу — риск чрезвычаен и не имеет убедительного оправдания… Свой официальный доклад для Каре полковников я еще не закончил, но его заключительная рекомендация будет категоричной: айсебам нельзя покидать Айсебию. Пока.

— Снова фиаско! Два фиаско за одно утро — не слишком ли много? И оба связаны с твоим именем, ра-Гур!

— Диктатор легко может пренебречь такой малостью, как рекомендация ученого, и хоть тотчас же отдать приказ о подготовке к переселению.

— Никак ты подтруниваешь надо мной, ра-Гур, или и того хлеще — куражишься?! Я что же, по-твоему, погибели ищу для Айсебии?.. Полковник ге-Стаб! Полковник са-Шез! Освободите мундир от этой пачкающей его вешалки!.. Да не церемоньтесь!.. Больше ты не король науки, ра-Гур, а ее рядовая непроходная пешка, которую может сожрать всякий, кому не лень. Пока я не отправляю тебя в трудовую резервацию — вдруг да понадобишься, но и среди моих верноподданных, полковников Каре, тебе не место. Разверни-ка его, ге-Стаб, курсом на дверь и придай, такое ускорение, которого хватило бы, чтобы прямиком доставить в объятия голубой красотки. Вот так… Ты отлично выполнил приказ, ге-Стаб… Теперь будем думать, что делать дальше…