В книгохранилище | страница 15
Библиотекари достали два маленьких фонарика из шкафчика возле дверей и, пробормотав короткое заклинание, подбросили их в воздух. Фонарики загорелись мягким красным светом и остались парить в воздухе над головами присутствующих.
— Основные правила, — сказала Астриза. — Все здесь настроено крайне враждебно к нам. Если некто или нечто попытается напасть на вас, не раздумывая, защищайте себя и своих попутчиков. Но вместе с тем вы должны беречь книги, нельзя допустить их повреждения.
— Удивительно, — сказал Лев. — Неужели библиотека не понимает, что мы возвращаем книги на их законные места? Разве это не является некой гарантией нашей безопасности?
— Мы можем только надеяться, что Живая Библиотека правильно понимает наши действия, — ответил Молнар. — Но, несмотря на это, она просто ничего не может с собой сделать. Итак, давайте начнем с вашей книги, кандидат д’Коурин. Передайте мне записи.
Молнар и Астриза начали вместе читать записи, что-то едва слышно проговаривая вслух, в то время как кандидаты беспокойно оглядывались по сторонам. Спустя несколько мгновений Молнар поднял руку и создал в воздухе идеограмму из красного света. Искры двигались внутри пылающих линий, а оба библиотекаря со вниманием изучали их.
— Обратите внимание, кандидаты, — пробормотал Молнар, поглощенный этим занятием. — Сначала мы представим наш маршрут в самых общих чертах, а затем, благодаря каталогу заклинаний, точно узнаем направление движения… Так, а вот и первый наш случай. Эта книга поменяла свое местоположение.
— Двадцать восемь на Востоке Мантикора, — сказала Астриза. — На границе стеллажей Химеры, неподалеку от Древа Ножей.
— Древо переместилось, — уточнил Молнар. — Исчезло еще вчера, теперь оно может быть где угодно.
— О черт! — воскликнула Астриза. — Как мне не хочется охотиться за ним.
— Карту, — попросил Молнар.
Повернувшись к нему спиной, Астриза опустилась на одно колено. Главный библиотекарь тоже встал на колени и, отстегнув тяжелую книгу, которую она носила наподобие ранца, в красном свете парящих фонарей начал перелистывать страницы, кивая и запоминая. Затем он вновь застегнул книгу и поднялся с колен.
— Книга Иветты, — сказал он, — не является истинно колдовской книгой, она больше похожа на философский трактат. «Рассуждения Адриланха о неизбежных последствиях магической безответственности». Тем не менее сейчас она находится в весьма своеобразной компании. Нам предстоит долгий путь. Будьте осторожны.